| You got to let them handle this. | Должна дать им разобраться с этим. |
| Well, I can't just let the guy go there and... | Ну, я не могу этому парню дать просто зайти туда и... |
| It's easier to let things keep ticking along as always. | Проще дать делам идти, как идут. |
| And I'll try my best not to let my... | А я изо всех сил постараюсь не дать моему... |
| Well, you can't just sit back and let the kid die. | Ну ты же не можешь просто откинуться назад и дать парню умереть. |
| You should let Vogler tell the feds. | Тебе стоит дать Воглеру сообщить федералам. |
| Detective, will you let your team know we're ready to give a preliminary profile. | Детектив, скажите своим людям, что мы готовы дать предварительный профиль. |
| We need to let Stefan and Damon know the room's ready. | Мы должны дать знать Сефану и Деймону, что комната готова. |
| Don't let anyone make you feel like a fallback. | Не позволяй никому дать себя чувствовать последним вариантом. |
| I hardly ever talked to that Jason guy, let alone give him any. | Я едва пару слов сказала этому Джейсону, не говоря о том, чтобы ему дать такое. |
| Try not to let my intense vulnerability become a factor. | Постараюсь не дать моей исключительной чувствительности стать тут помехой. |
| You need to let her rest, Marcus. | Ты должен дать ей отдохнуть, Маркус. |
| But you can't let Grayson win. | Но ты не можешь дать Грэйсону выиграть. |
| You got to let him know that you're serious about this. | Ты должен дать ему знать, серьезно ли ты настроен. |
| We have to let them do their job. | Мы должны дать им делать свою работу. |
| You've got to let the slippery elm do its work. | Ты должна дать скользкому ильму делать его работу. |
| Nick says don't let her leave. | Ник велел не дать ей уйти. |
| You were supposed to let her know you got down here all right. | Тебе бы следовало дать ей знать что ты нормально доехала. |
| The monster you seek, I cannot let you find him. | Монстр, которого вы ищете, я не могу дать вам его найти. |
| I couldn't let Lomis win again. | Я не мог дать Ломис снова победить. |
| I asked you to let a man die. | Я попросила тебя дать ему умереть. |
| Just wanted to let you know we're going back to the armory tonight. | Просто хотел дать тебе знать, что мы возвращаемся на оружейный склад вечером. |
| Your friends were trying to let you know they cared. | Твои друзья просто пытались дать тебе знать, что они переживают. |
| It'll cripple you if you let it. | Он может тебя вывести из строя, если дать ему волю. |
| I'll let you get some sleep. | Ну, пора дать вам отдохнуть. |