| The best thing to do is let her sleep. | Лучше дать ей поспать. |
| Nothing, but... Nothing, but let him die. | Можно лишь дать ему умереть. |
| so we need to let that evaporate. | Надо дать ей испариться. |
| Let her know what's brewing inside because it's real. | Должен дать ей знать, что назревает внутри... |
| Let them understand what sustainability is, and that they have a vested interest in it to happen. | В общем, я хочу попытаться дать детям повод поразмыслить над этими идеями. |
| Let's just say if she accomplishes what she's attempting, | Давай справидливо заметим- если она опытная, то ей можно дать шанс |
| Let's hope we pulled enough Vorlons away to give Centauri a chance or if they've got rid of any Shadow influences by now. | Будем надеяться, что достаточно отвлечем Ворлонов, чтобы дать Центавру шанс либо они порвут свои связи с Тенями. |
| Let it brew for two-three minutes, sieve and add sugar according to your taste. | Дать настояться 2-3 минуты, процедить и добавить сахар по вкусу. |
| GUYS, I'M ALL FOR BASHING EXES, BUT LET'S SAVE | Девушки, я за то, чтобы дать волю гневу. |