| I should have let her go. | Надо было дать ей уехать. |
| Cheaper to let her die. | Дешевле дать ей умереть. |
| Had to let him know. | Должен был дать ему знать. |
| Are you ready to let yourself drown? | Ты готов дать себе утонуть? |
| We cannot let them win! | Мы не можем дать им победить! |
| We cannot let him die! | Нельзя дать ему умереть! |
| Do not let them carry off the spades! | Не дать им отбить лопаты! |
| When do you have to let them know? | Когда тебе надо дать ответ? |
| Should have let you suffocate! | Надо было дать тебе задохнуться! |
| I should have let you die. | Надо было дать тебе умереть. |
| We can't just let her die. | Нельзя дать ей умереть. |
| I can't let her hear that tape! | Нельзя дать ей послушать её. |
| We can't let it get away. | Нельзя дать ей уплыть. |
| I had to let her finish. | Нужно было дать ей закончить. |
| to let their imaginations run wild? | Дать волю их фантазиям? |
| I should've just let her drink. | Надо было дать ей выпить. |
| Will you let loose of your line? | Попробуй дать леске слабину. |
| And let others have theirs. | И дать другим выбрать свой. |
| You might want to let that brew... | Ты можешь дать настояться... |
| Man, you-you don't let anything get to you. | Ты всему можешь дать отпор... |
| You can't let him leave. | Ему нельзя дать уйти. |
| I can let you hear it. | Могу дать тебе послушать. |
| And let the kids realize | И дать детям понять. |
| We can't just let them die. | Надо не дать им умереть. |
| Which one should I let her take? | Что мы можем ей дать? |