I should have let her go. |
Надо было дать ей уехать. |
Cheaper to let her die. |
Дешевле дать ей умереть. |
Had to let him know. |
Должен был дать ему знать. |
Are you ready to let yourself drown? |
Ты готов дать себе утонуть? |
We cannot let them win! |
Мы не можем дать им победить! |
We cannot let him die! |
Нельзя дать ему умереть! |
Do not let them carry off the spades! |
Не дать им отбить лопаты! |
When do you have to let them know? |
Когда тебе надо дать ответ? |
Should have let you suffocate! |
Надо было дать тебе задохнуться! |
I should have let you die. |
Надо было дать тебе умереть. |
We can't just let her die. |
Нельзя дать ей умереть. |
I can't let her hear that tape! |
Нельзя дать ей послушать её. |
We can't let it get away. |
Нельзя дать ей уплыть. |
I had to let her finish. |
Нужно было дать ей закончить. |
to let their imaginations run wild? |
Дать волю их фантазиям? |
I should've just let her drink. |
Надо было дать ей выпить. |
Will you let loose of your line? |
Попробуй дать леске слабину. |
And let others have theirs. |
И дать другим выбрать свой. |
You might want to let that brew... |
Ты можешь дать настояться... |
Man, you-you don't let anything get to you. |
Ты всему можешь дать отпор... |
You can't let him leave. |
Ему нельзя дать уйти. |
I can let you hear it. |
Могу дать тебе послушать. |
And let the kids realize |
И дать детям понять. |
We can't just let them die. |
Надо не дать им умереть. |
Which one should I let her take? |
Что мы можем ей дать? |