| I wanted to let you sleep, but Anne convinced me I should get you. | Хотела дать тебе поспать, Но Энн попросила привести тебя. |
| You have to at least let her explain. | Ты должен дать ей возможность все объяснить. |
| That was just some tough rhetoric to let the people know that we mean business. | Всего лишь метафора, чтобы дать людям понять, что мы не шутим. |
| DALEK: We could let this catastrophe destroy the Thals. | Мы можем дать этой катастрофе уничтожить Талов. |
| Boss, I think we should let the extradition process begin. | Босс, я думаю нужно дать ход начать процесс экстрадиции. |
| We must let them know you're on board. | Мы должны им дать знать, что вы на борту. |
| I think we should let them figure it out. | Думаю, мы должны дать им догадаться. |
| You have to let some things die so that others might live. | Ты должен дать чему-то умереть, чтобы другие могли жить. |
| The first rule when you're playing with clients, Lieutenant, let 'em beat you. | Первое правило игры с клиентами, лейтенант, это дать им выиграть. |
| We got to let him go this time. | Нам придётся дать ему уйти в этот раз. |
| Can't let a horse thief off, particularly one that's killed a boy. | Нельзя дать конокрадам уйти, особенно тем, которые убили этого парня. |
| Not to let you hear me snore. | Не дать тебе услышать, как я храплю. |
| No, you should let one of them live. | Нет, вы должны дать одной из них жить. |
| You forced me to let you... | Мы меня принудили дать вам сделать... |
| Don't let him put you by the can. | Но не позволяй ему дать тебе стол у мусорки. |
| I was determined not to let my mother spoil my day. | Я решила не дать матери испортить мне день. |
| We got to let Eddie do her job. | Мы должны дать Эдди делать свою работу. |
| But I can't let you leave | Но я не могу дать тебе уити. |
| You have to get out of the way and let them choose their own path. | Вы должны уйти с дороги, и дать им самим выбрать свой путь. |
| I can't just let him get away with it. | Я не могу просто дать ему уйти. |
| We can't let Mr Miggles get out of the community centre. | Нельзя дать Мигглсу сбежать из общественного центра. |
| And we have to let people know there are consequences. | И мы должны дать людям знать, что могут быть последствия. |
| That and I wasn't about to let Woolsey freeze me. | Да, и я не хотел дать Вулси заморозить меня. |
| We need to let the Scauldron know we're friends. | Нужно дать понять Кипятильнику, что мы его друзья. |
| You know, you can let Ruby do more. | Знаешь, ты можешь дать Руби работу посерьезнее. |