Английский - русский
Перевод слова Let
Вариант перевода Дать

Примеры в контексте "Let - Дать"

Примеры: Let - Дать
I wanted to let you sleep, but Anne convinced me I should get you. Хотела дать тебе поспать, Но Энн попросила привести тебя.
You have to at least let her explain. Ты должен дать ей возможность все объяснить.
That was just some tough rhetoric to let the people know that we mean business. Всего лишь метафора, чтобы дать людям понять, что мы не шутим.
DALEK: We could let this catastrophe destroy the Thals. Мы можем дать этой катастрофе уничтожить Талов.
Boss, I think we should let the extradition process begin. Босс, я думаю нужно дать ход начать процесс экстрадиции.
We must let them know you're on board. Мы должны им дать знать, что вы на борту.
I think we should let them figure it out. Думаю, мы должны дать им догадаться.
You have to let some things die so that others might live. Ты должен дать чему-то умереть, чтобы другие могли жить.
The first rule when you're playing with clients, Lieutenant, let 'em beat you. Первое правило игры с клиентами, лейтенант, это дать им выиграть.
We got to let him go this time. Нам придётся дать ему уйти в этот раз.
Can't let a horse thief off, particularly one that's killed a boy. Нельзя дать конокрадам уйти, особенно тем, которые убили этого парня.
Not to let you hear me snore. Не дать тебе услышать, как я храплю.
No, you should let one of them live. Нет, вы должны дать одной из них жить.
You forced me to let you... Мы меня принудили дать вам сделать...
Don't let him put you by the can. Но не позволяй ему дать тебе стол у мусорки.
I was determined not to let my mother spoil my day. Я решила не дать матери испортить мне день.
We got to let Eddie do her job. Мы должны дать Эдди делать свою работу.
But I can't let you leave Но я не могу дать тебе уити.
You have to get out of the way and let them choose their own path. Вы должны уйти с дороги, и дать им самим выбрать свой путь.
I can't just let him get away with it. Я не могу просто дать ему уйти.
We can't let Mr Miggles get out of the community centre. Нельзя дать Мигглсу сбежать из общественного центра.
And we have to let people know there are consequences. И мы должны дать людям знать, что могут быть последствия.
That and I wasn't about to let Woolsey freeze me. Да, и я не хотел дать Вулси заморозить меня.
We need to let the Scauldron know we're friends. Нужно дать понять Кипятильнику, что мы его друзья.
You know, you can let Ruby do more. Знаешь, ты можешь дать Руби работу посерьезнее.