| Best way to find out, let her try. | Лучший способ узнать - дать ей попытаться это сделать. |
| I think I should let Dodge spend some time with Tiffany. | Я думаю, я должна дать Доджу побыть с Тиффани. |
| I'd like to let him. | Я хочу дать ему эту возможность. |
| Unfortunately I can't let you refuse the contract. | Сожалею, но я не могу дать возможность выбирать. |
| Too proud to let anyone know... his wife was doing his job for him. | Слишком гордым, чтобы дать кому-то знать. что его жена делала работу за него. |
| You must let them know that priests are here again. | Вы должны дать им знать, что священники снова здесь. |
| You need to let the FBI deal with this. | Тебе просто нужно дать ФБР разобраться с этим. |
| We had to let Crowley go. | Мы должны были дать Кроули уйти. |
| Now, don't let Mary wait for the baby before she gives Matthew her answer. | Итак, нельзя допустить, чтобы Мэри ждала рождения ребенка, прежде чем дать ответ Мэтью. |
| So I thought, well, let's give it a shot. | Так что я решила дать ему эту возможность. |
| I can't let that happen, not again. | Я не могу дать этому случится снова. |
| And I refuse to let you believe that. | И отказываюсь дать тебе в это поверить. |
| Can't let you leave, Sparks. | Не могу дать тебе уйти, Искорка. |
| You can't let 'em get a good look at that thing. | Нельзя дать им разглядеть эту штуку. |
| I can let you know as soon as... | Я могу дать вам знать, как только... |
| It's true, you have to let him finish. | Это правда, ты должна дать ему закончить. |
| Maybe I should let you win again. | Может, стоит дать вам выиграть снова. |
| We'll have to let nature decide. | Мы должны дать природе это решить. |
| I have to let them know that I finally outsmarted the yankee lawyer. | Я должен дать им знать, что я наконец-то перехитрил янки-адвоката. |
| We'll have to let them start doing something else at Beaver. | Мы должны дать им делать что-то еще с Бобром. |
| Myjob taught me the best way to find out what someone knew was let them talk. | Лучший способ определить, что знает человек - дать ему говорить. |
| I should let you know, however, there is another interested party. | Однако, мне следует дать вам знать, что есть ещё одни заинтересованные клиенты. |
| Focus all fire on can't let them retake the ship. | Сосредоточить огонь на челноке, не дать им захватить корабль. |
| We should have let it die at birth, but I wanted it. | Надо было дать ему умереть сразу после рождения, но я хотела этого ребёнка. |
| Now I think we should let the majority vote. | Теперь мы должны дать проголосовать большинству. |