Best way to find out, let her try. |
Лучший способ узнать - дать ей попытаться это сделать. |
I think I should let Dodge spend some time with Tiffany. |
Я думаю, я должна дать Доджу побыть с Тиффани. |
I'd like to let him. |
Я хочу дать ему эту возможность. |
Unfortunately I can't let you refuse the contract. |
Сожалею, но я не могу дать возможность выбирать. |
Too proud to let anyone know... his wife was doing his job for him. |
Слишком гордым, чтобы дать кому-то знать. что его жена делала работу за него. |
You must let them know that priests are here again. |
Вы должны дать им знать, что священники снова здесь. |
You need to let the FBI deal with this. |
Тебе просто нужно дать ФБР разобраться с этим. |
We had to let Crowley go. |
Мы должны были дать Кроули уйти. |
Now, don't let Mary wait for the baby before she gives Matthew her answer. |
Итак, нельзя допустить, чтобы Мэри ждала рождения ребенка, прежде чем дать ответ Мэтью. |
So I thought, well, let's give it a shot. |
Так что я решила дать ему эту возможность. |
I can't let that happen, not again. |
Я не могу дать этому случится снова. |
And I refuse to let you believe that. |
И отказываюсь дать тебе в это поверить. |
Can't let you leave, Sparks. |
Не могу дать тебе уйти, Искорка. |
You can't let 'em get a good look at that thing. |
Нельзя дать им разглядеть эту штуку. |
I can let you know as soon as... |
Я могу дать вам знать, как только... |
It's true, you have to let him finish. |
Это правда, ты должна дать ему закончить. |
Maybe I should let you win again. |
Может, стоит дать вам выиграть снова. |
We'll have to let nature decide. |
Мы должны дать природе это решить. |
I have to let them know that I finally outsmarted the yankee lawyer. |
Я должен дать им знать, что я наконец-то перехитрил янки-адвоката. |
We'll have to let them start doing something else at Beaver. |
Мы должны дать им делать что-то еще с Бобром. |
Myjob taught me the best way to find out what someone knew was let them talk. |
Лучший способ определить, что знает человек - дать ему говорить. |
I should let you know, however, there is another interested party. |
Однако, мне следует дать вам знать, что есть ещё одни заинтересованные клиенты. |
Focus all fire on can't let them retake the ship. |
Сосредоточить огонь на челноке, не дать им захватить корабль. |
We should have let it die at birth, but I wanted it. |
Надо было дать ему умереть сразу после рождения, но я хотела этого ребёнка. |
Now I think we should let the majority vote. |
Теперь мы должны дать проголосовать большинству. |