| The best thing you can do is let it pass, lie low. | Самое лучшее, что ты можешь сделать, это дать буре пройти, залечь на дно. |
| It's good to let markets move resources to their more productive use. | Хорошо дать рынкам возможность распоряжаться ресурсами для их наиболее эффективного использования. |
| I should've let them take me. | Я должен был дать им взять меня. |
| I think you should've let her say goodbye to her mother. | Я думаю, ты должен был дать ей возможность попрощаться с матерью. |
| I should've let her say goodbye to you. | И дать ей попрощаться с тобой. |
| And frankly, ma'am, I suggest you let them do it. | И откровенно говоря, мэм, Я советую вам дать им это сделать. |
| I think we should wait for Athos, let him know where we are going. | Я думаю, нам стоит подождать Атоса, дать ему знать, куда мы направляемся. |
| Just wanted to let you know that Mr. Solano confirmed your alibi. | Хотел дать вам знать, Что мистер Солано подтвердил ваше алиби. |
| Miss Pink used the telegram to let her client know to flee. | Мисс Пинк отправила телеграмму, чтобы дать клиентке знать, что пора бежать. |
| It seems I must let a certain eel slip the net. | Похоже, мне нужно дать одному угрю выскользнуть из сети. |
| Well, why not just let it... | Ну, почему бы просто не дать этому... |
| We have no right to let him ruin your life. | Мы не имеем права дать ему испортить свою жизнь. |
| He was someone you could let off steam to. | Он был тем, кто мог дать выход своим эмоциям. |
| Seriously, man, maybe we should let him get to a hospital. | Серьезно, мужик, может лучше дать ему съездить в больницу. |
| So let's just skip the first two rounds and get me in to see your first vice president. | Значит надо просто пропустить первые два раунда и дать мне встретиться с вашим первым вице-президентом. |
| But one thing's for sure, we cannot let him see you. | Но одно точно - нельзя дать ему увидеть тебя. |
| Maybe you should just let him sleep this off. | Может, вам стоит дать ему отоспаться. |
| Be good and Harold might let you hold his retractor. | Если будете молодец, Гарольд может вам дать подержать ретрактор. |
| We can't let him get away. | Мы не можем дать ему уйти. |
| I should have let Damon die, too. | Должен был дать Дэймону умереть тоже. |
| I'd like to let him know what's happened to me. | Я хотел бы дать ему знать, что со мной произошло. |
| No, occasionally I forget to let the machine pick up. | Нет, когда забываю дать сработать автоответчику. |
| And no one here is going to standby and let that happen. | Никто здесь не собирается просто дать этому случиться. |
| I just want to let you know that Peter has a lot of friends. | Я просто хочу дать вам знать, что у Питера много друзей. |
| We should let Skye here take a shot. | Может, надо дать попробовать Скай. |