| She must have wanted to let the president know as she passed away. | Она, наверное, хотела дать президенту знать, когда выходила. |
| He told me to leave him alone and let him do his job. | Оставить его в покое и дать сделать свое дело. |
| Sheldon, you have to let somebody else answer. | Шелдон, ты должен дать кому-то еще возможность отвечать. |
| You're supposed to put the dog down, let her run around. | Ты можешь отпустить собаку с поводка, дать ей побегать. |
| And let you know that we got our eye out on you. | И дать Вам знать, держим глаза на Вас. |
| Honey, we've got to let them do their jobs. | Милая, мы должны дать им выполнять свою работу. |
| We can't let that happen. | Мы не может дать этому произойти. |
| They couldn't let him stay 15 more minutes? | Они не могли дать ему побыть там ещё 15 минут? |
| Come on, you can't let them die in there. | Ты не можешь дать им погибнуть там. |
| I believe you've met him - not the type to let it slide. | Я полагаю вы встретитесь с ним - что бы не дать ему выскользнуть. |
| Well, I try to not let work get to me like that. | Знаешь, я стараюсь не дать работе меня сожрать. |
| We want to let her body rest before we take her back to surgery. | Мы хотим дать ей отдохнуть прежде чем снова начнем оперировать. |
| We're not going to let him go. | Мы не собираемся дать ему уйти. |
| And we thought, let's make people do it and see what happens. | Мы решили дать людям такую возможность и посмотреть, что получится. |
| We should not let that light of hope they have brought to be switched off. | Мы не должны дать угаснуть свету надежды, который они принесли. |
| Look, maybe we should just let Kevin explain why he did what he did. | Может мы просто должны дать Кевину объяснить почему он сделал то что сделал. |
| And all we can do is let nature take its course. | И всё, что мы можем, это дать природе взять своё. |
| And also let her know we can't live without the hotel. | А потом надо дать ей понять, что мы не сможить прожить без Параисо. |
| Couldn't let janet die, tom. | Я не мог дать Джанет умереть, Джо. |
| And don't let them give you anything else first. | Но не позволяйте им дать вам сначала что-либо другое. |
| You can't let him die in this prison. | Вы не можете дать ему умереть в этой тюрьме. |
| We must let the experiment go. | Мы должны дать эксперименту завершить процесс. |
| I couldn't let you become one of them. | Я не могла дать тебе стать одним из них. |
| Sometimes is just best to let things go. | Иногда просто нужно дать всему идти своим чередом. |
| Not to let him escape without punishment. | Не дать ему уйти от наказания. |