Английский - русский
Перевод слова Let
Вариант перевода Дать

Примеры в контексте "Let - Дать"

Примеры: Let - Дать
Because I can't let you face the assembly. Потому что я не могу дать вам слово на собрании.
"Don't let them kill us" sounds good. Не дать им убить нас - звучит как хороший первый шаг.
For the record, I'm not going to let a piece of street trash slow down this operation. И для протокола, я не собираюсь дать куску уличного мусора, замедлить эту операцию.
It's crucial that we let them charge at us. Главное - дать им атаковать нас.
I got a blister at practice, and coach told me to let it breathe. Я натер ногу, и тренер сказал дать ей подышать.
The trick is not to let them stop us. Все дело в том, чтобы не дать им нас остановить.
If we let him imagine, the result will be even better. Если дать ему представить, результат превзойдёт ожидание.
We can't let them win. Мы не можем дать им победить.
I can't let him get out. Я не могу дать ему выбраться.
I should've let them cut it off. Надо было дать им её отрезать.
Well, I suppose I should let you rest now. Хорошо, я думаю, теперь я должен дать вам отдохнуть.
I should have let him die. Мне нужно было дать ему умереть.
You cannot let Dunham leave there alive. Ты не можешь дать Данем уйти живой.
I'm late, I need to let them know. Я опаздываю, мне нужно дать им знать.
Perhaps they're right and I should let it go, but I cannot. Может они правы, и я должен был дать этому идти, как есть, но я не могу.
No, you... you can't let him win. Нет, ты не можешь дать ему выиграть.
We cannot let Clay pass on those tapes, period. Мы не должны дать Клэю передать кассеты.
We didn't bring you this far to let you go. Мы привезли тебя сюда не для того, чтобы дать тебе умереть.
Noah, I have to let all of that stuff go. Ноа, я должна дать всему этому забыться.
Our job... was to not let that happen. А нашей - не дать этому случиться.
We cannot let them get away with this. Мы не можем дать им сбежать.
We have an update and I can give you a ballistics report so let's get started. У нас есть новости и я могу дать вам балистический отчет, так что давайте начнем.
You need to back off her, give her a little space, let her move on. Ты должен отступить от неё, дать ей побольше места, позволить двигаться дальше.
Burnett wouldn't let him testify. Бернетт не позволил дать ему показания.
And I just can't let this man run wild. А я не могу позволить этому человеку дать себе волю.