Английский - русский
Перевод слова Know-how
Вариант перевода Ноу-хау

Примеры в контексте "Know-how - Ноу-хау"

Примеры: Know-how - Ноу-хау
Contacts are being maintained with WHO, FAO, UNCHS (Habitat), UN/ECE, the United Kingdom "Know-How Fund", housing ministries in Austria, Germany, Denmark and elsewhere. Поддерживаются связи с ВОЗ, ФАО, ЦНПООН (Хабитат), ЕЭК/ООН, организацией "Ноу-хау фанд" (Соединенное Королевство), а также с министерствами по вопросам жилья Австрии, Германии, Дании и других стран.
Project "Model areas and promotion systems for lifelong learning in labour practices" by DP "KNOW-HOW". проект "Показательные зоны и системы непрерывной профессиональной подготовки на производстве", осуществлявшийся ПР "НОУ-ХАУ".
I. RATIONALE FOR PROMOTING KNOW-HOW AND TECHNOLOGY TRANSFER 1 - 6 4 ПЕРЕДАЧЕ НОУ-ХАУ И ТЕХНОЛОГИЙ 1 - 6 4
Know-how transfer organizations (technological nuclei, technology pools, technology transfer centres and others). организации, занимающиеся передачей ноу-хау (технические центры, технологические пулы, центры передачи технологий и т.д.).
Know-how and technical progress in biotechnology and genetics are making rapid progress, both at the civilian and military levels, with the consequence of ever increasing risks of abuse. Ноу-хау и технический прогресс в области биотехнологий и генетики быстро развиваются, как в гражданской, так и в военной сфере, в результате чего возрастает опасность злоупотреблений.
In 1999 the Antimonopoly Office in cooperation with the British Know-How Fund elaborated a project to strengthen the independence of the Office and build the capacity for implementation of effective competition in Slovakia in accordance with the EU requirements. В 1999 году Антимонопольное управление в сотрудничестве с Британским фондом ноу-хау разработало проект по укреплению независимости Управления и наращиванию потенциала в области обеспечения действенной конкуренции в Словакии в соответствии с требованиями ЕС.
Member organizations of the Association work with the Czech bar association; in 1997 to 1999 they received financial support particularly from the British Know-How Fund, the Ministry of Labour and Social Affairs, the SWIF fund and the Foundation for Development of a Civic Society. Организации - члены Ассоциации работают совместно с Чешской коллегией адвокатов; в 1997-1999 годах они получали финансовую поддержку, в частности, от Британского фонда ноу-хау, министерства труда и социальных дел, Фонда SWIF и Фонда для развития гражданского общества.
The United Kingdom Know-How Fund is financing a pre-feasibility studies grant scheme which provides grants of up to £50,000 to help businesses in the United Kingdom determine the commercial and financial viability of investments in countries in transition. Фонд ноу-хау Соединенного Королевства финансирует программу субсидирования предварительных технико-экономических обоснований, которая предусматривает выделение субсидий в размере до 50000 фунтов стерлингов предприятиям Соединенного Королевства для определения коммерческой и финансовой целесообразности инвестиций в страны с переходной экономикой.
International Conference on Sharing Innovative Agribusiness Solutions: From Farms to Markets, Providing Know-how and Finance (26-27 November 2008, Cairo, Egypt) Международная конференция по новым методам агропромышленного производства: от фермы до рынка, предоставление ноу-хау и финансовых ресурсов (26-27 ноября 2008 года, Каир, Египет)
Mr. Roberto Flores Bermudez (Honduras), reported the outcome of the Expert Meeting on the Contribution of Foreign Direct Investment to the Transfer and Diffusion of Technology and Know-how for Sustainable Development in Developing Countries, Especially Least Developed Countries. Г-н Роберто Флорес Бермудес (Гондурас) проинформировал об итогах совещания экспертов по вопросу о вкладе прямых иностранных инвестиций в передачу и распространение технологии и ноу-хау в интересах устойчивого развития в развивающихся странах, особенно в наименее развитых странах.
Know-how and ICT use by the population использование "ноу-хау" и ИКТ населением;
Know-how capabilities are often referred to as production and process capabilities (see box 1). Под потенциалом в области "ноу-хау" часто понимаются производственные и технологические возможности (см. вставку 1).
Know-how and technologies are available to significantly reduce or eliminate climate-related risks and should be applied as described in the forthcoming IAEA Safety Guide on Meteorological and Hydrological Hazards in Site Evaluation for Nuclear Installations. Имеющиеся ноу-хау и технологии могут помочь существенно уменьшить или полностью устранить климатогенные риски, и их необходимо использовать в соответствии с указаниями, которые будут сформулированы в готовящемся к изданию руководстве МАГАТЭ по безопасности, посвященном учету метеорологических и гидрологических опасных явлений при выборе места для сооружения ядерных установок.
Although women do the biggest part of the agricultural activities, they are marginalized, being practically excluded from decision making bodies, partly by a traditional role of understanding, but also by lack of Know-How. Хотя женщины несут на себе основное бремя сельскохозяйственных работ, они маргинализованы и практически отстранены от участия в деятельности директивных органов, отчасти в силу традиционных представлений об их роли, но и также вследствие отсутствия у них «ноу-хау».
To fulfil these needs, we should be prepared to loan our experts to countries emerging from conflict, as Britain's Know-How Fund does for countries in Central and Eastern Europe emerging from communism. Для удовлетворения этих потребностей мы должны быть готовы предоставить своих экспертов странам, выходящим из конфликта, наподобие того, как функционирует фонд "Ноу-хау" в Великобритании в интересах стран Центральной и Восточной Европы, возрождающихся после коммунизма.
Assembly and maintenance know-how; ноу-хау в области сборки и технического обслуживания;
Technology transfer, know-how, innovation Передача технологий, ноу-хау и инноваций
Effective deployment of knowledge and know-how Эффективное использование знаний и ноу-хау
He certainly had the know-how. У него определенно было ноу-хау.
Bypassing that took real know-how. Это же реальное ноу-хау.
They call that American know-how. Это называется "американское ноу-хау".
Exchange of technologies and know-how обмен технологиями и ноу-хау;
Management of build-up and use of know-how управление наращиванием и использованием ноу-хау;
sound technologies and know-how 43 14 экологически рациональных технологий и ноу-хау 43 19
Energy, technology and know-how 47 Энергетика, технология и ноу-хау 47