Английский - русский
Перевод слова Investigations
Вариант перевода Расследование

Примеры в контексте "Investigations - Расследование"

Примеры: Investigations - Расследование
It also requested investigations of various public servants who took part in the events. Кроме того, было предложено провести расследование действий нескольких должностных лиц, причастных к этим событиям.
No one is to have any contact with Al Burns until the investigations into Burns and Russo are complete. Никому не общаться с Алом Бернсом, пока расследование по делу Бернса и Руссо не закончится.
Every election cycle, they start up investigations like this one to rile up the base. И так они открывают новое расследование на каждые выборы, чтобы привлечь избирателей.
Our investigations show Bentley might not have been working alone. Наше расследование привело нас к тому, что Бентли не мог работать в одиночку.
I'm not taking my investigations with Patricia any further. Я не буду продолжать расследование по поводу Патрисии.
The State party did not explain why no investigations were carried out. Государство-участник не объяснило, почему это расследование не было проведено.
Upon request of the Attorney-General at the Supreme Court, fresh investigations were conducted by the police in March 1989. По просьбе Генерального прокурора Верховного суда в марте 1989 года полиция провела новое расследование.
As a result, preliminary investigations against the two policemen were instituted on 5 March 1990. В связи с этим 5 марта 1990 года в отношении обоих полицейских было начато предварительное расследование.
Despite the importance of the case, police and judicial investigations have had very little success in clearing up the two attacks. Несмотря на важность данного дела, расследование полицейских и судебных органов принесло минимальные результаты в плане разъяснения обоих покушений.
These teams regularly patrol their areas of responsibility and undertake investigations of alleged cease-fire violations. Эти группы обеспечивают регулярное патрулирование отведенных им зон и проводят расследование сообщений о нарушениях прекращения огня.
It concluded that the investigations into those incidents by the police and prosecution authorities had been incomplete. Он заключил, что расследование этих инцидентов полицией и прокуратурой было неполным.
Three arrests have been made in connection with this incident, but extensive investigations are still continuing. З. В связи с этим инцидентом были произведены три ареста, однако подробное расследование еще не завершено.
Preliminary investigations have shown that a substantial number of suspects are located in Europe and North America. Предварительное расследование показало, что значительное число подозреваемых лиц находится в Европе и Северной Америке.
Through the police offices for women and minors, the police receive complaints and carry out preliminary investigations. Полиция через комиссии по делам женщин или несовершеннолетних получает жалобы и осуществляет предварительное расследование.
In 1989 and 1990 the National Criminal Intelligence Service started some 25 investigations into cases involving trafficking in women. В 1989 и 1990 годах Национальная служба уголовного расследования начала расследование примерно 25 дел о торговле женщинами.
The authorities of both legislative jurisdictions coordinated their investigations. Органы Соединенных Штатов и Европейского союза координировали свое расследование.
The Commission for Racial Equality may also mount formal investigations, issue non-discrimination notices and/or make recommendation for changes to practices where it believes racial discrimination is occurring. Комиссия по обеспечению расового равенства также может организовывать официальное расследование, предупреждать о недопустимости дискриминации и/или выносить рекомендацию об изменении практики, если, по ее мнению, имеет место расовая дискриминация.
This has required the Commission to undertake more intensive investigations than would otherwise have been necessary. В результате этого Комиссии пришлось осуществлять более интенсивное расследование, чем это было бы необходимо в противном случае.
One case is reported to have been substantiated, while investigations into the other are still continuing. Одно сообщение было проверено, по другому еще велось расследование.
In early July, the Joint Commission carried out investigations. В начале июля Совместная комиссия провела расследование.
Safraiz was reportedly being held in custody while the police conducted investigations. Сафраиз содержался под стражей, в то время как полиция проводила расследование.
The Commission has continued its investigations into issues related to the past proscribed missile programmes. Комиссия продолжала свое расследование по вопросам, связанным с прошлыми запрещенными ракетными программами.
The Site Investigation Team conducts field investigations into massacres and mass grave sites with the assistance of experienced forensic experts. Группа по расследованию на месте проводит расследование массовых убийств и захоронений с помощью опытных специалистов по судебной экспертизе.
The State party has suggested that the author may still conduct private investigations into his torture. По утверждению государства-участника, автор сообщения по-прежнему может провести частное расследование фактов применения по отношению к нему пыток.
These investigations have served as a confidence-building mechanism and helped to defuse tension in the border area. Проведенное расследование послужило механизмом укрепления доверия и помогло разрядить напряженность в приграничном районе.