Английский - русский
Перевод слова Investigations
Вариант перевода Расследование

Примеры в контексте "Investigations - Расследование"

Примеры: Investigations - Расследование
It urges the Government of Thailand to continue the investigations into the case, establish the truth and hold criminally responsible the perpetrators of the disappearance. Она настоятельно призывает правительство Таиланда продолжать расследование данного дела, восстановить истину и привлечь к уголовной ответственности виновных в его исчезновении.
The Committee further recommends that the State party set up a monitoring system which allows family members to confidentially report missing children and ensure prompt and impartial investigations into such reports. Комитет далее рекомендует государству-участнику создать систему мониторинга, позволяющую членам семьи конфиденциально информировать об исчезнувших детях и обеспечивать оперативное и беспристрастное расследование таких сообщений.
(c) Conduct investigations and prosecute and punish perpetrators. с) провести расследование и обеспечить преследование и наказание виновных.
The Office had so far published 10 public reports, completed investigations into 100 cases and had 260 cases pending. На сегодняшний день Канцелярия опубликовала 10 открытых докладов, провела расследование по 100 случаям, и в работе у нее остаются 260 дел.
The Office has so far published 10 public reports, and has completed investigations on 100 cases, with 260 cases pending. На данный момент Управление опубликовало 10 открытых докладов, завершило расследование 100 дел, при этом 260 дел еще находятся на рассмотрении.
They should, however, never be used as a substitute for investigations into and prosecutions of perpetrators for human rights violations committed against women and girls. Однако эта деятельность ни в коем случае не должна подменять собой расследование нарушений прав человека, совершенных в отношении женщин и девочек, и судебное преследование лиц, виновных в этих деяниях.
It urged the Government to carry out prompt, impartial, effective investigations into all allegations of torture and ill-treatment; prosecute those responsible and impose appropriate sentences on those convicted. Он настоятельно призвал правительство проводить оперативное, беспристрастное и эффективное расследование всех утверждений в отношении пыток и жестокого обращения; привлекать к ответственности виновных, назначать адекватное наказание осужденным.
Verify the validity of complaints to the High Commission and conduct initial investigations, as necessary; проверять достоверность сведений, содержащихся в жалобах, которые переданы Высшей комиссии, и проводить первоначальное расследование, если это необходимо;
began investigations into 255 scientific research projects. начали расследование 255 научных исследовательских проектов.
Third, international cartels normally take several years to complete proceedings, indicating that international cartel investigations are time-consuming and resource-intensive enforcement activities. В-третьих, чтобы завершить все судебные разбирательства в отношении международных картелей обычно требуется несколько лет, т.е. расследование дел о международных картелях является правоприменительной практикой, отнимающей много времени и ресурсов.
In the case of the vitamin and lysine cartel investigations in Brazil, it took 7 and 11 years, respectively. В Бразилии расследование дел, связанных с картелями по производству витаминов и лизина, длилось, соответственно, 7 и 11 лет.
There is lack of comprehensive statistics and disaggregated data on corruption-related and money-laundering investigations, prosecutions and convictions due to a lack of effective coordination mechanisms. Из-за отсутствия эффективных механизмов взаимодействия в стране не имеется всеобъемлющих и детализированных статистических данных о числе дел о коррупции и отмывании денежных средств, в связи с которыми было проведено расследование, осуществлено уголовное преследование и вынесен обвинительный приговор.
In many countries, UNODC also provided assistance and training to anti-corruption bodies in charge of investigation and prosecution of corruption offences, including areas such as financial investigations, interrogation, interview techniques and case management. Во многих странах УНП ООН оказывало также помощь и обеспечивало подготовку кадров для органов по противодействию коррупции, отвечающих за расследование коррупционных преступлений и преследование за них, в том числе в таких областях, как финансовые расследования, допросы, методы ведения собеседования и организация производства по делам.
To this end, NCPE provides independent assistance and carries out independent investigations in relation to alleged discriminatory incidents that are lodged with it. В этих целях НКПР оказывает независимую помощь и проводит независимое расследование поступающих к ней сообщений о случаях дискриминации.
Of 24 allegations referred in 2012 or earlier, 13 investigations (54 per cent) were to be conducted by troop-contributing countries. В связи с 24 заявлениями, поступившими в 2012 году или ранее, 13 (54 процента) заявлений были переданы на расследование странам, предоставляющим войска.
So you've already started investigations? Значит, вы уже начали расследование?
What if we could use the past as a map to guide us through difficult investigations? Что если бы мы использовали прошлое как карту, ведущую нас через сложное расследование?
The Dream Team was supposed to start its investigations in Kyoto, Japan, but it's just been diverted to Paris. Команда Мечты должна была начать расследование в Киото, но только что оно было перенесено в Париж.
Fryer said he'd go after the rest of Five-0 with IA investigations if I didn't cooperate. Фрайер сказал, что проведет расследование в отношении остальных из Пять-Ноль. если я не буду с ним сотрудничать.
This is your first marriage fraud investigations? Это ваше первое расследование фиктивного брака?
Nevertheless, while investigations continue, I have no option but to issue a warrant and commit you forthwith to jail. Как бы то ни было, пока продолжается расследование, у меня нет другого выбора, кроме как выдать ордер и поместить вас под арест.
To date, UNMIT has completed investigations into 35 out of 396 outstanding cases and submitted final investigation reports to the Office of the Prosecutor-General for his consideration. На сегодняшний день ИМООНТ завершено расследование по 35 из 396 оставшихся дел и окончательные доклады по результатам расследований представлены на рассмотрение в Генеральную прокуратуру.
JS1 recommended to conduct impartial and effective investigations into all cases of attack, harassment and intimidation of human rights defenders and bring the perpetrators to justice. Авторы СП1 рекомендовали провести беспристрастное и эффективное расследование всех случаев нападения, притеснения и запугивания защитников прав человека и привлечь виновных к ответственности.
The independent expert nevertheless notes that the senior management of the institution conducted disciplinary investigations into certain human rights violations committed by the National Defence Force. Вместе с тем независимый эксперт отмечает, что по некоторым нарушениям прав человека, совершенным сотрудниками Сил национальной обороны, руководством этой организации было проведено дисциплинарное расследование.
The Monopolies and Prices Commission has responsibility under the Act for investigations of anti-competitive practices and provides advice to the Minister of Finance, who is the decision maker. Комиссия по монополиям и ценам в соответствии с Законом несет ответственность за расследование антиконкурентной практики и консультирует министра финансов, который принимает решения.