Английский - русский
Перевод слова Investigations
Вариант перевода Расследование

Примеры в контексте "Investigations - Расследование"

Примеры: Investigations - Расследование
Specify whether the information has been corroborated by other sources and whether independent investigations have been carried out. Уточнять, подтверждается ли публикуемая информация сообщениями из других источников и проводилось ли независимое расследование.
The Special Rapporteur is particularly concerned that investigations of racially motivated violence and crimes against Roma remain limited. Специальный докладчик особенно обеспокоен тем, что далеко не всегда проводится расследование случаев насилия и преступлений в отношении рома на расистской почве.
As at 20 September, 163 investigations out of 396 outstanding cases had been concluded. По состоянию на 20 сентября из 396 находящихся на рассмотрении дел было завершено расследование по 163 делам.
Lebanese security agencies have continued their investigations into the networks. Органы безопасности продолжают свое расследование деятельности этих шпионских сетей.
The mandate of DCEO entails public education, prevention and investigations. Его мандат предусматривает проведение просветительской работы среди населения и предупреждение и расследование преступлений.
The police would then undertake preliminary investigations in order to determine whether or not the suspicions were confirmed. Затем сотрудники полиции проводят предварительное расследование, с тем чтобы подтвердить или опровергнуть свои подозрения.
That independent authority had been established outside the traditional law enforcement structures and conducted its investigations in close cooperation with public prosecutors. Этот независимый орган был учрежден за рамками традиционных правоохранительных структур и проводит свое расследование в тесном сотрудничестве с государственными обвинителями.
The Industrial Tribunal hears such complaint and carries out investigations. Суд по трудовым спорам заслушивает такую жалобу и проводит расследование.
Nevertheless, investigations were conducted, charges were filed and could lead to convictions. Тем не менее было начато расследование, сделаны обвинительные заключения и оглашены приговоры.
However, the Human Rights Ombudsman's investigations had not enabled the allegations to be substantiated and several of the complaints had been withdrawn. Однако проведенное Уполномоченным по правам человека расследование не смогло подтвердить обоснованность этих утверждений и в ряде случаев жалобы были отклонены.
AI noted the authorities' failure to ensure thorough, prompt, impartial and adequate investigations in the majority of these cases. МА отметила неспособность властей провести тщательное, быстрое, беспристрастное и адекватное расследование по большинству этих случаев.
While there were attacks on journalists, painstaking investigations were conducted in every case and those found guilty were punished appropriately. Хотя нападения на журналистов имеют место, в каждом случае проводится тщательное расследование, и лицам, признанным виновными, назначается соответствующее наказание.
As with all allegations of serious human rights violations, proper investigations must be conducted and justice provided to the victims. Как и в случае всех утверждений о серьезных нарушениях прав человека, необходимо провести надлежащее расследование и обеспечить потерпевшим доступ к правосудию.
Effective investigations must be independent, thorough and prompt. Эффективное расследование должно быть независимым, незамедлительным и тщательным.
The human rights special prosecutors launched investigations, although with delays. Специальные прокуроры по правам человека начали расследование, хотя и с задержками.
When one asks a Swedish official about this, they say that the relevant investigations are being carried out. Когда об этом спрашивают шведских должностных лиц, они отвечают, что проводится соответствующее расследование.
Brazil hoped that DPRK authorities would re-establish full-fledged investigations on the abduction of Japanese nationals Бразилия выразила надежду на то, что власти КНДР возобновят полномасштабное расследование по фактам похищений японских граждан.
We also note that the Prosecutor, having begun to deal with the situation in Kenya, has decided to proceed with investigations. Мы также отмечаем, что Прокурор, приступив к изучению ситуации в Кении, принял решение продолжать расследование.
In April 2006, the Belgian Justice System launched investigations into Peri Diamonds (Belgium). В апреле 2006 года бельгийское правосудие возбудило расследование в отношении «Пери даймондз» (Бельгия).
The Government of China has informed the Panel that investigations on the ammunition in question are ongoing. Правительство Китая сообщило Группе о том, что в настоящее время проводится расследование по вопросу об этих боеприпасах.
NGOs that had already conducted investigations gave accounts of what had happened. НПО, которые уже проводили расследование, представили им изложение событий.
He wished to know what investigations the State party was conducting to ensure proper clarification of that issue. Он хотел бы знать, какое расследование проводит государство-участник в целях прояснения этого вопроса.
She asked whether there had been any investigations into those allegations. Она спрашивает, проводилось ли какое-либо расследование этих заявлений.
Finally, international humanitarian law and human rights standards do not require any specific body to undertake investigations. Наконец, международное гуманитарное право и правочеловеческие стандарты не требуют, чтобы расследование проводилось каким-либо конкретным органом.
The successful completion of the ongoing investigations will assist in combating impunity and will contribute to justice and national reconciliation. Успешное расследование проводимых дознаний поможет в борьбе с безнаказанностью и будет способствовать отправлению правосудия и национальному примирению.