Английский - русский
Перевод слова Investigations
Вариант перевода Расследование

Примеры в контексте "Investigations - Расследование"

Примеры: Investigations - Расследование
The Group's investigations at the Aru administrative offices revealed that the vehicles were never registered with the Aru tax authorities. Расследование, проведенное Группой экспертов в административных службах Ару, показало, что эти автомобили не были зарегистрированы в финансовой службе Ару.
It is essential that investigations into this and other attacks be carried out expeditiously and in accordance with due process and the rule of law. Совершенно необходимо, чтобы расследование обстоятельств этого и других нападений проводилось в скорейшем порядке и с соблюдением процессуальных норм и законности.
In additional investigations, the investigating judge proceeds according to the following procedure: Следственный судья производит дополнительное расследование в соответствии со следующей процедурой:
The Yemeni Government took all allegations of torture seriously and was fully committed to conducting investigations, pressing charges and trying alleged torturers. Йеменское правительство серьезно воспринимает любые обвинения в пытках и выражает свою полную готовность проводить расследование, предъявлять обвинения и судить лиц, обвиняемых в совершении пыток.
Other positive measures include disarmament, demobilization and reintegration programmes for children, as well as investigations into cases of abuse of the rights of children. К числу других позитивных мероприятий относятся программы по разоружению, демобилизации и реинтеграции детей, а также расследование случаев нарушения прав детей.
The Chief Prosecutor, after rigorous analysis, decided to open investigations into two situations - those in the Republic of the Congo and in Uganda. После тщательного анализа Главный обвинитель принял решение начать расследование по двум ситуациям - в Демократической Республике Конго и в Уганде.
investigations will reveal more about his controversial cult. Дальнейшее расследование прольёт свет на скандальный культ.
Ms. Kane's team has, to date, completed nine investigations, has ten ongoing and has closed several files. К сегодняшнему дню группа под руководством г-жи Кейн завершила девять расследований, продолжает расследование десяти дел и закрыла несколько дел.
In the Kivus, special teams conducted investigations in May and June into abuses against civilians, particularly by armed Hutu groups in South Kivu. В провинциях Киву в мае и в июне специальные группы проводили расследование случаев злоупотреблений в отношении гражданских лиц, в частности вооруженными группами народности хуту в Южной Киву.
Where the investigation involves suspected terrorism links, the FBI coordinates its investigations with other federal law enforcement agencies and Intelligence Community members, and where necessary, with foreign counterintelligence and criminal investigative authorities. Когда расследование касается подозрительных связей с терроризмом, ФБР координирует проводимые им расследования с другими федеральными правоохранительными учреждениями и членами разведывательного сообщества и, когда это необходимо, с иностранными контрразведывательными и криминальными следственными органами.
He is further concerned about the reports of intimidation, harassment and threats of reprisals against complainants, witnesses, lawyers and others involved in the investigations. Он также обеспокоен сообщениями о запугивании, травле и угрозах применения репрессий в отношении заявителей, свидетелей, адвокатов и прочих лиц, вовлеченных в расследование.
We note with satisfaction that the Office of the Prosecutor has continued its investigations into the situations in the Democratic Republic of the Congo and in Uganda. Мы с удовлетворением отмечаем, что Канцелярия Прокурора продолжала расследование ситуаций в Демократической Республике Конго и в Уганде.
He could initiate investigations ex officio or at the request of any interested party and hear complaints from any natural or legal person. Он может возбуждать расследование по собственной инициативе или по требованию любой заинтересованной стороны и рассматривать жалобы любого физического или юридического лица.
Pursuant to article 31 disciplinary investigations are the responsibility of the competent hierarchical superior in the military and of the Disciplinary Board. В соответствии со статьей 31 дисциплинарное расследование имеет право проводить непосредственный начальник военнослужащего и Дисциплинарный совет.
This provision should strengthen the right of the Ombudsman to investigate complaints regarding improper behaviour of officers conducting pre-trial investigations, without investigation of the legality and validity of procedural decisions. Это положение закрепляет право Контролера расследовать жалобы на неправомерные действия должностных лиц, проводящих досудебное расследование, без оценки законности и действительности процессуальных решений.
When the issue is raised by representatives of concerned States, the Brazilian authorities always request concrete information that would assist in the launching or expansion of investigations in Brazil. Когда вопрос об этом ставится представителями заинтересованных стран, бразильские власти всегда запрашивают конкретную информацию, позволяющую начать или расширить расследование в Бразилии.
The Irish Government expects the parties concerned to carry out such investigations and to extend every cooperation to the Panel of Experts in its future work. Ирландское правительство надеется, что соответствующие стороны проведут необходимое расследование и обеспечат всестороннее сотрудничество с Группой экспертов в ходе ее будущей работы.
These systems exist to prevent diamond companies from gaining information that would give them an advantage over their competitors, and they are accessible only for the purpose of police investigations. Такие системы существуют для того, чтобы алмазные компании не могли получать информацию, которой они могли бы воспользоваться в борьбе с их конкурентами, и предоставляют доступ к имеющимся данным только проводящим расследование органам полиции.
This places a strain on the limited capacity and resources of the authorities responsible for carrying out investigations. Расследование таких утверждений и информации требует от соответствующих органов напряжения всех сил и ресурсов.
Extent to which flag States parties are expeditiously carrying out relevant investigations and judicial proceedings, and imposing sanctions in respect of violations, in accordance with article 19. В каком объеме государства-участники, руководствуясь статьей 19, оперативно осуществляют соответствующие расследование и судопроизводство и вводят санкции за нарушения.
The Police Complaints Authority constitutes that body of Government that would ordinarily carry out investigations into alleged acts of torture committed by the Guyana Police Force. Управление по разбору жалоб на действия полиции является государственным органом, который обычно ведет расследование по заявлениям о совершении сотрудниками полицейской службы Гайаны актов пыток.
Furthermore, the Public Prosecutor discontinued investigations of charges of false representation brought by the author against the expert witnesses heard during the trial. Кроме того, государственный обвинитель прекратил расследование обвинений в ложном представлении дела, выдвинутых автором против экспертов, заслушанных в ходе судебного разбирательства.
This information is immediately forwarded to the Ministry of the Interior, which conducts the appropriate investigations prior to any decision on the matter of asylum. Эти данные незамедлительно препровождаются в министерство внутренних дел, которое проводит соответствующее расследование, прежде чем принять какое-либо решение в отношении предоставления убежища.
WWE released statements regarding some of the claims that came to light in 2013 and 2015, saying that investigations were done and no wrongdoing was found. ШШЕ опубликовала заявления в отношении некоторых претензий, выявленных в 2013 и 2015 годах, заявив, что расследование не выявило нарушений.
A policeman's investigations lead him to a beautiful, enigmatic woman and the revelation of a sinister plot to manipulate the population through mass hypnosis. Его расследование приводит к красивой, загадочной женщине, а через неё - к раскрытию зловещего заговора с целью манипуляции людьми с помощью гипноза.