Английский - русский
Перевод слова Investigations
Вариант перевода Расследование

Примеры в контексте "Investigations - Расследование"

Примеры: Investigations - Расследование
Overseas branch offices of Chinese commercial banks are carrying out their own investigations at the request of local regulatory authorities and will report the results. Зарубежные филиалы китайских коммерческих банков проводят собственное расследование по просьбе местных органов власти и доложат о результатах этой работы.
He wishes to invite the Vietnamese Government to conduct further investigations. Он хотел бы предложить вьетнамскому правительству провести дополнительное расследование.
No investigations were conducted into the allegations. Расследование по этим заявлениям не проводилось.
The decision paved the way for judicial investigations into these cases. Это решение позволило начать судебное расследование по указанным делам.
It also called for transparent investigations and urged compensation for victims of unlawful transfers and detention. Она также потребовала провести открытое расследование и выплатить компенсации пострадавшим от незаконных выдач и задержаний.
Judicial investigations into the killings were initiated but had not concluded at the end of the year. Судебное расследование по фактам убийств по состоянию на конец года ещё не завершилось.
Since May 2000, investigations had been proceeding into the 183 extrajudicial executions mentioned in question 10. С мая 2000 года ведется расследование по 183 актам внесудебных казней, о которых говорится в вопросе 10.
Conducted security incident and accident investigations and provided reports Расследование инцидентов и происшествий, связанных с безопасностью, и подготовка соответствующих докладов
The UNAMSIL Human Rights Section has also conducted some investigations. Секция МООНСЛ по правам человека также провела расследование некоторых фактов.
This is said to show that the investigating authorities were unbiased and conducted the necessary investigations impartially. Это свидетельствует о том, что расследование было объективным и беспристрастно проводились необходимые следственные мероприятия.
Later investigations revealed that the plane was actually gathering information for NATO. Проведённое позже расследование показало, что сбитый самолёт проводил разведку в интересах НАТО.
The party's investigations into Lenin's conduct were thwarted by the Bolsheviks. Партийное расследование против Ленина было сорваны большевиками.
Authorities in Denmark, Estonia, France, and the United Kingdom have launched investigations related to large-scale money laundering through Danske Bank. Власти Дании, Эстонии, Франции и Великобритании начали расследование, связанное с отмыванием денег в крупных размерах через Danske Bank.
I have conducted some investigations: The neighbour, Martinsen, is hiding something. Я провёл расследование; их сосед Мартинсен что-то скрывает.
Through the Prosecutor General, the Justice Minister... can assume control of investigations brought by district prosecutors. Министр юстиции, через генерального прокурора, может взять под контроль расследование, проводимое окружной прокуратурой.
Two strong women launch independent investigations: a police detective and a TV reporter... За расследование независимо друг от друга берутся две решительных дамы: милицейский следователь и пробивная тележурналистка.
You're not supposed to be doing any investigations. Ты отстранен от службы и не можешь вести расследование.
Now I'm special agent in charge of investigations. Теперь я спецагент ответсвенный за расследование.
The investigations of the above-mentioned incidents continue with a view to apprehending the offender(s). Расследование вышеназванных инцидентов продолжается с целью задержания нарушителя(нарушителей).
We don't discuss investigations with outsiders. Мы не обсуждаем расследование с посторонними.
No, we need more thorough preliminary investigations and very confidential. Нет, нет, нет, только предварительное расследование, тщательное, и, извините, секретное.
After all, normally the investigations would be transferred to another unit. В обычном случае, расследование следовало бы передать другой группе.
Seems to me your investigations would be facilitated if we proceeded there. Мне кажется, расследование пойдет быстрее, если мы перейдем туда.
In 2011, investigations substantiated 31 of the 74 allegations recorded, with 1 investigation still pending. В 2011 году в ходе расследований удалось подтвердить 31 из 74 полученных заявлений, а одно расследование еще не завершено.
The recommendation had been partially fulfilled, in that administrative investigations were pending while any arrest warrants were executed. Эта рекомендация была частично выполнена, поскольку предполагается возбудить административное расследование, по результатам могут быть приняты постановления об аресте.