Английский - русский
Перевод слова India
Вариант перевода Индией

Примеры в контексте "India - Индией"

Примеры: India - Индией
In South Asia, we need a stable balance of conventional forces to ensure strategic stability between Pakistan and India. В Южной Азии нам необходим стабильный баланс обычных вооруженных сил для обеспечения стратегической стабильности между Пакистаном и Индией.
In this context, my delegation supports the draft submitted by India to the Sixth Committee as a basis for arriving at such a convention. В этом контексте моя делегация поддерживает проект, представленный Индией в Шестом комитете в качестве основы для выработки такой конвенции.
The Union of Myanmar has been cooperating with Thailand, Laos, China, India and Bangladesh in border security matters and bilateral relations. Союз Мьянмы сотрудничает с Таиландом, Лаосом, Китаем, Индией и Бангладеш в вопросах охраны границы и развития двусторонних отношений.
India and Pakistan have an agreement on advance notifications of missile launches. Между Индией и Пакистаном имеется договоренность о заблаговременных уведомлениях о пусках ракет.
The Ministers expressed their satisfaction with this first formal institutionalized meeting between the Rio Group and India. Министры выразили удовлетворение по поводу проведения этой первой официальной встречи между Группой «Рио» и Индией.
India's acquisition of advanced weapons is primarily designed to undermine regional strategic stability. Приобретение Индией современного оружия преследует в первую очередь цель подорвать стратегическую стабильность в регионе.
The Kashmiri struggle is between India and the Kashmiri people. Борьба населения Кашмира - это борьба между Индией и народом Кашмира.
Pakistan is ready to join India in a reciprocal binding commitment to renounce the use of force, both conventional and nuclear. Пакистан готов совместно с Индией заключить взаимное связывающее обязательство об отказе от применения силы как обычной, так и ядерной.
The Fugger Company also traded with India, South America and Africa. Фирма Фуггеров торговала также с Индией, Южной Америкой и Африкой.
Several bilateral agreements have been signed between India and Armenia. Был подписан ряд двусторонних соглашений между Индией и Арменией.
In 1986, Bangladesh demanded the participation of Nepal in talks with India over the distribution of water from the Ganges River. В 1986 году Бангладеш потребовал участия Непала на переговорах с Индией по распределению воды из реки Ганг.
Nepal thus remained aloof from Pakistan, which was at conflict with India. Таким образом, Непал дистанцировался от Пакистана, который находился в конфликте с Индией.
Trade was conducted with China and India. Велась торговля с Китаем и Индией.
Their journey showed the possibility of a direct overland connection between China and India, and the value and significance of the Himalayan passes. Путешествие Грюбера показало возможность прямого сухопутного сообщения между Китаем и Индией, а также важность и ценность гималайских проходов.
The war with India and East-Pakistan had caused the collapse of the military dictatorship of Yahya Khan, and dissolution of United Pakistan. Война с Индией и восточным Пакистаном привела к краху военной диктатуры Яхья-хана и распаду Объединенного Пакистана.
In the mid-20th century, border conflicts between India, Pakistan and China caused Ladakh and Zanskar to be closed to foreigners. В середине 20-го века, пограничные конфликты между Индией, Пакистаном, и Китаем вызвали закрытие Ладакха и Занскара для иностранцев.
Japan signed a security pact with Australia in March 2007 and with India in October 2008. В марте 2007 года она подписала совместную декларацию о сотрудничестве в области безопасности c Австралией, а в октябре 2008 - с Индией.
The Government of India Act 1935 was adapted to provide a legal framework for the new dominions. В Акт об управлении Индией 1935 г. были внесены поправки, чтобы создать законные основы существования двух новых доминионов.
After the independence of India in 1947, NEFT became a part of Assam state. После обретения Индией независимости в 1947 году NEFT стали частью штата Ассам.
Free trade with neighboring India, presence of porous borders and the refugee population make Bhutan vulnerable to drug trafficking. Свободная торговля с соседней Индией, наличие прозрачных границ и беженцы сделали Бутан уязвимым к незаконному обороту наркотиков.
Russia's relations with the major Third World countries (China, India and others). Перспективы взаимодействия России с крупнейшими странами третьего мира (Индией, Китаем и др.).
Bashkortostan is represented in Intergovernmental Committees for economical collaboration between Russia and Austria, India, Vietnam and Egypt. Представители республики участвуют в работе межправительственных комиссий по экономическому сотрудничеству России с Австрией, Индией, Вьетнамом и Египтом.
Though, France has always been to encourage dialogue between India and Pakistan, without offering mediation in such an intricate issue. Франция всегда поддерживала мирный диалог между Индией и Пакистаном, но не предлагала посредничества в разрешении многолетнего конфликта.
As a result, Bacha Khan and his followers felt a sense of betrayal by both Pakistan and India. В результате Хан Гаффар и его сторонники почувствовали себя преданными как Пакистаном, так и Индией.
Arunachal Pradesh - controlled by India and claimed by China. Аруначал-Прадеш - управляется Индией, оспаривается Китайской Народной Республикой.