Английский - русский
Перевод слова Human
Вариант перевода Человеческий

Примеры в контексте "Human - Человеческий"

Примеры: Human - Человеческий
Then we played a game called Human Knot... where we all held hands and tried to unknot the knot without lettin' go. Потом мы играли в игру "Человеческий узел", где мы все должны были взяться за руки и пытаться распутать узел, не отпуская рук.
I was part of a 10-person team at the Human Genome Project, Я был в команде из 10 человек в проекте "Человеческий геном".
Human intellect is the real perpetuum mobile, eternal power of progress in the most various spheres, from microbiology, air building, to political and social technologies. Человеческий интеллект является настоящим perpetuum mobіle - вечным двигателем прогресса в разнообразнейших сферах: от микробиологии, авиастроительства до политических и социальных технологий. Украина в этих условиях является настоящим европейским чудом по количеству блестящих научных разработок и технологических идей, которые ждут своего звездного часа для реализации.
In October 1999 the Arias Foundation for Peace and Human Progress honoured the founders of AFS in light of AFS's half-century of work to promote peace and understanding. В октябре 1999 года Фонд за мир и человеческий прогресс им. Организации АСМ в Коста-Рике и Новой Зеландии приняли активное участие в разработке Манифеста-2000 за утверждение культуры мира и ненасилия.
Human merlin is predominantly found in nervous tissue, but also in several other fetal tissues, and is mainly located in adherens junctions. Человеческий мерлин в основном обнаруживается в нервных тканях, но также и в некоторых зародышевых тканях, и в основном он сосредоточен в адгезивных контактах.
This crucial fact will guide discussion at the New Cities Foundation's second annual summit in June - the theme of which is "The Human City" - and should be at the heart of sustainable urbanization initiatives. Этот важный факт будет направлять обсуждения на втором ежегодном саммите под названием Фундаменты новых городов, который будет проводиться в июне под лозунгом «Человеческий город» и должен будет оказаться в самом сердце инициатив в области устойчивой урбанизации.
Human intake through the diet may approach or even exceed the PTDI, particularly in tropical and developing countries, where DDT is still used for public health purposes, or even illegally used. Доза поступления ДДТ в человеческий организм через пищу может приближаться или даже превышать ВДСД, особенно в тропических и развивающихся странах, где ДДТ по-прежнему используется в медико-санитарных целях или даже нелегально.
In 2005 some of the Khvastov's self-portraits were included in the "Human portrait" display, presented by the National Centre for Contemporary Arts within the 1st Moscow Biennnale of Contemporary Art special program. В 2005 году часть автопортретов вошла в экспозицию «Человеческий проект», которую Государственный центр современного искусства представил в рамках специальной программы Московской биеннале современного искусства.
It's not like looking into a human mind. Так непохож на человеческий.