I'm here for the impressive dollar figure the human Intersect will fetch. |
Я здесь за внушительную сумму долларов, которую принесет мне человеческий супермозг. |
I think what this episode shows is that the human spirit cannot be overcome. |
Думаю, что этот эпизод о том, что человеческий дух нельзя побороть. |
Your wife has human African trypanosomiasis. |
У вашей жены человеческий африканский трипаносомниаз. |
If we look back at history, we see a very clear pattern of machine automation slowly replacing human labour. |
Если мы заглянем в историю, то увидим чистую модель машинной автоматизации, плавно заменяющей человеческий труд. |
The human is when she walks out. |
Человеческий разум - она же, снаружи. |
Because he felt if we don't stand against it, the human species is going to degenerate. |
Он считал, что если этому не противостоять, человеческий вид выродится. |
Hemorrhaging. Hospital says it's human error. |
Больница говорит, что сработал человеческий фактор. |
You know what Staple says: the human mind is like Salome at the beginning of her dance. |
Вы знаете, что основы гласят: человеческий разум подобен Саломее в начале танца. |
I mean, thought it was human hair. |
В смысле, это же человеческий волос. |
The human body can't survive in space. |
Человеческий организм не может выжить в космосе. |
Do forgive me, Mr Windrush, but I'm most anxious to get the human angle on this sort of problem. |
Пожалуйста извините меня, мистер Уиндраш, но меня больше всего интересует человеческий аспект подобной проблемы. |
She was like my own human shield. |
Она была словно мой персональный человеческий щит. |
Let's assume it wasn't human error. |
Предположим, человеческий фактор тут не причем. |
Demons need human form to be fully active. |
Демонам нужен человеческий облик, чтобы обрести полную силу. |
A power more evil and terrible than the human brain can imagine. |
Силы, более злой и более ужасной чем человеческий разум, может вообразить. |
You want the "human factor" introduced. |
Вы хотите ввести "человеческий фактор". |
We know rapid weight loss is the effect on the human body. |
Мы знаем, что быстрая потеря веса - эффект, оказываемый на человеческий организм. |
Still, I'm not interested in that human garbage. |
И все же, меня не интересует человеческий мусор. |
What he was doing was giving me human contact again. |
Человеческий контакт - вот, что он подарил мне тогда. |
My sister was the one who abducted you because the Crown wishes to seal off the human world from Faerie forever. |
Моя сестра похитила тебя, потому что Королева хочет отделить человеческий мир от Фей навсегда. |
Gus, I was hoping he would release the hostages, not use us as a human shield. |
Гас, я надеялся он освободит заложников, а не использует нас как человеческий щит. |
You understand the human side and the science. |
Вы понимаете и человеческий аспект, и научный. |
Typically, dogs age seven years for every human year. |
Обычно собаки проживают семь лет за один человеческий год. |
The human spirit can overcome anything if it has hope. |
Человеческий дух может все преодолеть, если имеет надежду. |
Claron McFadden: The human voice: mysterious, spontaneous, primal. |
Клэрон МакФадден: Человеческий голос - загадочный, спонтанный, первичный. |