Английский - русский
Перевод слова Human
Вариант перевода Человеческий

Примеры в контексте "Human - Человеческий"

Примеры: Human - Человеческий
Watts's explorations and teaching brought him into contact with many noted intellectuals, artists, and American teachers in the human potential movement. Исследования и работа Уотса позволили ему познакомиться со многими известными учёными, художниками и учителями из Движения за человеческий потенциал.
Over time, gathered the necessary human potential and knowledge. Со временем, собрал необходимые человеческий потенциал и знания.
Think about it: the human body was formed over millions of years in a natural environment and in concert with this environment. Представьте: человеческий организм миллионы лет формировался в естественной природной среде и вместе с этой средой.
Besides, the human factor also plays its role in infectious contamination processes. Кроме того, свою роль в процессах заражения инфекциями также играет человеческий фактор.
In autumn and winter human organism requires fruit, as in no other season. В осенне-зимний период, как ни в какое другое время года, человеческий организм настоятельно требует фруктов.
Unique human capital, rich natural resources, special economic zone. Уникальный человеческий капитал, богатые природные ресурсы, особая экономическая зона.
It studies a natural phenomenon, viz., a physical human subject. Она изучает природные явления, такие как физический человеческий субъект».
We deny the Pope's statement there is but one human race. Мы решительно отрицаем заявление Папы Римского, что нет избранной расы, а есть только род человеческий.
Red returns to her human form, confused at first, then horrified to discover what she has done. Красная Шапочка возвращается в человеческий облик и в ужасе обнаруживает, что она сделала.
Minor built a central bubble for the ceiling to give the bridge a human touch. Минор построил центральный пузырь для потолка, чтобы добавить мостику человеческий контакт с окружающим миром.
Sagan argues that in order to save the human race, space colonization and terraforming should be utilized. Саган доказывает, что для того чтобы сохранить человеческий вид, нужно колонизировать космос и проводить терраформирование.
Basic human instinct for harmony, balance, rhythm. Фундаментальный человеческий инстинкт гармонии, уравновешенности и ритма.
I am glad to see she is only a human child. Я очень сильно рад увидеть, что она человеческий ребёнок».
The first part of the book examines the claims made throughout history that Earth and the human species are unique. Первая часть книги рассматривает делавшиеся в течение всей истории утверждения о том, что Земля и человеческий вид уникальны.
However, the company ascribed the incident to human error and both pilots were dismissed. Однако компания посчитала, что причиной инцидента стал человеческий фактор и оба пилота были уволены.
He realizes he is losing his human reason and compassion, driven by primitive impulses he cannot control. Он понимает, что теряет свой человеческий разум и сострадание, руководствуясь примитивными импульсами, которые он не может контролировать.
Co-chair Sam Altman expects the decades-long project to surpass human intelligence. Сопредседатель Сэм Альтман ожидает, что десятилетний проект превзойдёт человеческий интеллект.
Critics suggest that a techno-utopia may lessen human contact, leading to a distant society. Критики предполагают, что техно-утопия может уменьшить человеческий контакт, что приведёт к отдалению общества.
The human mind excels in parallel processing and interpretation of trends with insufficient data. Человеческий разум крайне эффективен в параллельной обработке и интерпретации тенденций с недостаточными данными.
Their language does not resemble any human one. Их язык не похож ни на какой человеческий.
The human mind, no matter how highly trained, cannot grasp the universe. Человеческий разум, независимо от того, как хорошо он обучен, не может понять Вселенную.
It shows that human magnetism uses different kinds of physical effects. Это свидетельствует о том, что человеческий магнетизм использует другой вид физического воздействия.
The human eye sees electromagnetic radiation with a wavelength near 600 nm as yellow. Человеческий глаз видит электромагнитное излучение с длиной волны около 600 нм, как жёлтый свет.
The human gene for the enkephalins was isolated and its sequence described in 1982. Человеческий ген энкефалинов был выделен и его последовательность описана в 1982 году.
Sentry expends all of his energy trying to stop Hulk and reverts to his human form, Robert Reynolds. Часовой потратил всю свою энергию, пытаясь остановить Халка, и вернул себе человеческий облик, Роберта Рейнолдса.