Английский - русский
Перевод слова Germany
Вариант перевода Германию

Примеры в контексте "Germany - Германию"

Примеры: Germany - Германию
We thank Germany for coordinating the revision of the draft resolution. Мы благодарим Германию за координацию работы по усовершенствованию текста проекта резолюции.
We thank Germany for preparing and facilitating the drafting of the resolution. Мы благодарим Германию за подготовку этого проекта резолюции и координацию работы над ним.
We would like to thank Germany and the other sponsors for their efforts. Мы хотели бы поблагодарить Германию и других авторов за проделанную ими работу.
The Panel visited the United Kingdom, Belgium, Germany and France from 1 to 10 April. В период с 1 по 10 апреля Группа посетила Соединенное Королевство, Бельгию, Германию и Францию.
According to counsel, the complainant had returned to Germany by October 1993. По словам адвоката, к октябрю 1993 года заявительница возвратилась в Германию.
French police arrested him and returned him to Germany. Французская полиция арестовала его и вернула в Германию.
Later I was offered to go to Germany. Затем мне последовало предложение уехать в Германию.
Upon return to Germany, the officers did not disclose information to the authorities about his whereabouts. По возвращении в Германию указанные сотрудники не сообщили властям о местонахождении Мухаммеда Заммара.
On 11 July the Council of Europe's Commissioner for Human Rights issued a report on his 2006 visit to Germany. 11 июля Комиссар Совета Европы по правам человека опубликовал доклад по итогам визита в Германию в 2006 году.
This could only be avoided by reassuring Germany that the French would carry out the necessary measures. Этого можно было избежать, убедив Германию в готовности Франции исполнять все необходимые меры».
In November 2017, Madbouly was appointed interim Prime Minister following Sherif Ismail's departure to Germany for medical treatment. В ноябре 2017 года, Мадбули был назначен временным премьер-министром после ухода Шерифа Исмаила в Германию для лечения.
Children were selected for "racially valuable traits" before being shipped to Germany. Детей выбирали в зависимости от наличия «расовых ценных данных» перед отправкой их в Германию.
The child virtuoso was shortly invited to Germany to repeat his performance. Ребёнка-виртуоза вскоре пригласили в Германию, чтобы повторить там его выступление.
The names were those of persons suspected of sending information to Germany via neutral countries. За именами стояли лица, подозреваемые в передаче информации в Германию через нейтральные страны.
Imported copies of No Control to West Germany were repackaged with a limited edition bootleg 7 of the Bad Religion EP. Импортированные в западную Германию копии No Control были перепакованы в лимитированное издание 7 в EP Bad Religion.
Bremen remained abroad until 1914, when she returned to Germany. «Бремен» оставался за границей до 1914 года, затем вернулся в Германию.
The trio departed Germany on 9 December 1913 and proceeded to the German colonies in western Africa. Они покинули Германию 9 декабря 1913 года и проследовали к германским колониям в западной Африке.
Roman legionaries brought it to Italy, from where it was exported to France and Germany. Римские легионеры принесли его в Италию, из которой он попал во Францию и Германию.
After these successes, however, U-30 once again experienced engine trouble and was forced to end her patrol early, returning to Germany. Однако после этих успехов вновь появились проблемы с двигателем, и U-30 была вынуждена завершить поход досрочно, вернувшись в Германию.
His parents hailed from Granada, and emigrated to Germany for employment. Его родители родом из Гранады, но эмигрировали в Германию по работе.
A few days afterward, together with Justinas Staugaitis and Jurgis Šaulys, he left for Germany to seek recognition of Lithuanian independence. Несколько дней спустя, вместе с Юстинасам Стаугатисом и Юргасом Шаулисом, он уехал в Германию добиваться признания литовской независимости.
Fortifications at Liège and Namur might dissuade France and Germany from fighting their next war in Belgium. Укрепления в Льеже и Намюре могли заставить Францию и Германию отказаться от мысли вести их следующую войну в Бельгии.
She was sent to Germany because the Germans were interested in high technology ordnance. Её отправили в Германию, потому что немцы были заинтересованы в разработке высокотехнологичных боеприпасов.
At the conclusion of his stay, he traveled to Germany, where he met Albert Einstein and James Franck. В завершение своего пребывания, он отправился в Германию, где познакомился с Альбертом Эйнштейном и Джеймсом Франком.
On his return to Germany in October 1930, he joined the National Socialist German Workers' Party. После возвращения в Германию в октябре 1930 года он вступил в состав Национал-социалистической немецкой рабочей партии.