Английский - русский
Перевод слова Germany
Вариант перевода Германию

Примеры в контексте "Germany - Германию"

Примеры: Germany - Германию
Schürmann won the 1956 Miss World contest, representing West Germany. Шюрманн выиграла конкурс «Мисс Мира 1956», представляя Западную Германию.
When the United States entered the war in December 1941, Gimpel was deported back to Germany. Когда Соединённые Штаты вступили в войну в декабре 1941 года, Гимпель был депортирован в Германию.
That makes Germany the fourth largest bilateral donor. Это делает Германию четвертым по величине иностранным донором Пакистана.
Germany 7-8 November - Official Visit. 7-8 ноября - Официальный Визит в Германию.
In summer 1847 Frankland visited Germany and met some of Playfair's chemistry contacts there, including Robert Bunsen. Летом 1847 года Франкленд посетил Германию и общался с некоторыми знакомыми Плейфера, в частности, с Робертом Бунзеном.
Wehnelt's parents returned to Germany from Brazil when he was still a boy. Родители Венельта вернулись в Германию из Бразилии, когда он был ещё ребёнком.
He had fled England and returned to Germany. Он бежал из Англии и вернулся в Германию.
Prince and Princess Kaya undertook a seven-month world tour in 1934, visiting the United States, Great Britain, France, and Germany. Принц и принцесса Кая совершили семимесячное путешествие по миру в 1934 году, посетив США, Великобританию, Францию и Германию.
In 1536 the bishop of Turku sent Agricola to study in Wittenberg in Germany. В 1536 году епископ Турку послал его учиться в Германию, в Виттенберг.
The people who did not work were called by the local authorities, and sent to work in Germany. Люди, которые не работали, вызывались местными властями и высылались работать в Германию.
I think Paris has sent everything for your jaunt into Germany. Вроде бы из Парижа прислали всё необходимое для вашей вылазки в Германию.
So you are not going back to Germany. Так что в Германию вы не вернётесь.
Most of them left for Germany. Большинство из них уехало в Германию.
In 1954, nearly two billion Swiss cigarettes were smuggled into Germany and Italy. В 1954 году почти два миллиарда швейцарских сигарет были контрабандой ввезены в Германию и Италию.
Pentalog Tour also organizes trips beyond the borders of the Czech Republic, mainly in Germany and Austria. Pentalog Tour также организовывает экскурсии в заграницу - в первую очередь в Германию и Австрию.
He also attempted to turn Italy into a self-sufficient autarky, instituting high barriers on trade with most countries except Germany. Он также попытался превратить Италию в самостоятельную автаркию, устанавливая высокие пошлины на торговлю с большинством стран исключая Германию.
From there what Scheibert learned helped Prussia and later unified Germany in five different wars. Оттуда то, что узнал Шейберт, помогло Пруссии и позже объединило Германию в пяти разных войнах.
In the two years before his return to Germany, Accum had published a number of books dealing with nutrition chemistry. За два года до его возвращения в Германию, Аккум опубликовал ряд книг, посвященных химии питания.
I often pendulous his German home, or actively cycling home to Germany. Я часто его висячие немецкого дома, или активно велосипеде домой в Германию.
Most of the members were able to flee to Germany, where they tried to continue their traditions. Большей части членов удалось бежать в Германию, где они попытались продолжить чтить свои традиции.
Because of this the children and mother had to leave for Germany in 1943. Из-за этого дети с матерью были вынуждены выехать в Германию в 1943 году.
Another 300 were evacuated to Germany. Ещё 300 были эвакуированы в Германию.
Gregory next turned his attention to Germany. Далее Григорий обратил своё внимание на Германию.
Iron ore was sold to Germany throughout the war. Железная руда продавалась Швецией в Германию на протяжении всей войны.
In 1942, he moved to Germany, where he worked in various factories on the production of weapons and aircraft. В 1942 году он переехал в Германию, где работал на различных фабриках по производству оружия и самолётов.