It called on Germany to adopt an anti-poverty programme. |
Он призвал Германию принять программу борьбы с бедностью. |
It urged Germany to provide support to those enrolled in vocational training programmes to acquire the secondary school diploma. |
Он настоятельно призвал Германию предоставлять поддержку учащимся системы профессионально-технического образования в получении дипломов об окончании средней школы. |
GIHR urged Germany to implement its IATI commitments. |
ГИПЧ призвал Германию выполнить свои обязательства в рамках МИТП. |
It called on Germany to establish an independent police complaints mechanism. |
Она призвала Германию создать независимый механизм рассмотрения жалоб в отношении полиции. |
I'm going to Germany with him. |
Я еду с ним в Германию. |
Right, about my cycling trip to Germany, sir. |
Так, что касается моей велосипедной поездки в Германию, сэр... |
If Germany is to become great, sacrifices have to be made. |
Если мы хотим видеть Германию великой, приходится жертвовать. |
Yet, he came back to Germany. |
А он вернулся обратно в Германию. |
She just went to Germany to see her aunt. |
Она всего лишь поехала в гости к тете в Германию. |
Mummy says you do too know the story about Germany. |
Мама сказала, что ты все-таки знаешь историю про Германию. |
It's my first trip to Germany. |
Это моя первая поездка в Германию. |
And I went to Germany for further studies. |
А для дальнейшего обучения я поехала в Германию. |
And if she chooses Germany, it looks like she stands for techno and schnitzel. |
И если она выберет Германию, значит она поддерживает технологии и шницели. |
He'll leave for Germany this evening. |
Сегодня вечером его депортируют в Германию. |
They were bound for Bremen, Germany. |
Они направлялись в Бремен, в Германию. |
Theo's went back to Germany, and Annabelle's dad is still in L.A. |
Отец Тео вернулся в Германию, а отец Энабел в Лос-Анджелесе. |
I told them you hated Britain and loved Germany. |
Я сказала, что ты ненавидишь Британию и любишь Германию. |
So off he goes to 18th-century Germany. |
И отправился он в Германию 18 века. |
They forced my brothers to work in Germany. |
Они хотели отправить моих братьев на работу в Германию. |
Although we have tickets, we will not go to Germany. |
К черту эти билеты, мы не поедем в Германию. |
After our capitulation your men did caught me on street. and send me to Germany for work. |
После нашей капитуляции немцы схватили меня на улице и послать в Германию работать. |
You came to Germany 6 months ago with a Vietnamese girl. |
Вы въехали в Германию 6 месяцев назад с вьетнамской девочкой. |
Now these kids are battling in Japan, Germany, France. |
А они - в Японию, Германию, Францию. |
As you know, my brother left for Germany. |
Вы знаете, мой брат уехал в Германию. |
When I met Leopold, I had just come to Germany. |
Я познакомился с Леопольдом, когда только приехал в Германию. |