Английский - русский
Перевод слова Germany
Вариант перевода Германию

Примеры в контексте "Germany - Германию"

Примеры: Germany - Германию
We have to go on a trip to Germany. А мы, вероятно, поедем в Германию.
When Monroe and I went to Germany... with the keys... Когда мы с Монро ездили в Германию... с ключами...
Believe that if you want but I think we'll end up in Germany or Poland. Думайте что хотите, но я уверен, что нас везут в Германию или Польшу.
Felt obligated to return to Germany. Чувствовала, что обязана вернуться в Германию.
She was born when they took you to Germany. Она родилась, когда тебя отвезли в Германию.
This train and all its passengers will return to Germany. Этот поезд и все его пассажиры вернутся в Германию.
I'm really looking forward to not having to drive across Germany in a car with strangers. Я действительно надеялась, что мне не придется объезжать всю Германию в автомобиле с незнакомцами.
We should totally go to Germany together. Мы обязательно должны съездить в Германию вместе.
His parents, born in Nigeria, came to Germany on scholarships. Его родители, родившиеся в Нигерии, приехали в Германию учиться.
Now living in Europe, he can choose to go to Germany that has a well-reputed healthcare system. Находясь в Европе, он может поехать в Германию, где система здравоохранения имеет хорошую репутацию.
But after he was born, there was a decree... to keep Germany pure. Но после того, как он родился, вышло постановление... сохранять Германию чистой.
Five now and the rest when I got him extradited to Germany. Пять сейчас, и остаток, когда его экстрадируют в Германию.
I expect she's told you I've been away in Germany and Italy. Я полагаю, она рассказала вам, что я уезжал в Германию и Италию.
Because by forcing Germany to sign this pact, with one stroke of the pen, the Soviet union overturns the design of Western imperialists. Потому что, заставив Германию подписать этот пакт, одним росчерком пера, Советский Союз перечеркнул планы западных империалистов.
I think only four or five in Germany. Я думаю, 4-5 на всю Германию.
The president is trying to prevent my family from entering Germany and yet you do nothing about it. Президент пытается не дать моей семье попасть в Германию, а вы ничего с этим не делаете.
I understand that you're trying to prevent Escobar's family from entering Germany. Я так понимаю, что вы пытаетесь недопустить семью Эскобара в Германию.
She wants to go to Germany this summer. Она хочет поехать этим летом в Германию.
I was his maid before he went to study in Germany. Я прислуживала ему до того, как он уехал учиться в Германию.
For two months, I went around Hungary, Austria, Slovenia and Germany. За два месяца я объездил Венгрию, Австрию, Словению и Германию.
He bunks off back to Germany to drive a taxi in Düsseldorf. Возвращается в Германию, где устраивается таксистом в Дюсельдорфе.
I would be on the next plane to Germany. Я бы уже была на следующем самолете в Германию.
We can write to her relatives in Germany. Мы можем написать её родственникам в Германию.
It's all a plot to destroy Germany. Это все заговор, чтобы уничтожить Германию.
Bad news is I have to go to Germany to see him. Плохие - мне придется поехать за ним в Германию.