Okay, fine, you're right. |
Хорошо, ладно, ты права. |
But if you're not interested, fine, I'm out 500 bucks. |
Но если тебе не интересно, ладно, я выкинул на ветер 500 баксов. |
You know what, fine, I don't care. |
Знаешь что, ладно, плевать. |
Okay, fine, yes, I met your doppelganger. |
Ладно, я видел твоего двойника. |
Okay, fine, let's say you never win a Nobel Prize. |
Ладно, давай предположим, что ты никогда не выиграешь Нобелевку. |
All right, fine, I ate a whole pie. |
Ну ладно, я съел весь пирог. |
Seven, fine, but only because there are three of them. |
Ладно, на семь, потому что их трое. |
Yes, fine, we're on the market. |
Да, ладно, продаем дальше. |
Okay, fine, you go smother him in kisses. |
Ладно, утопить его в поцелуях. |
You want to play house with her, and throw her a baby shower, fine. |
Ты решила поиграть с ней в дочки-матери, устроить ей вечеринку, ладно. |
If you need to release, fine. |
Если вам нужно выговориться, ладно. |
Adam, darn it, just... fine. |
Адам, чёрт, просто... Ладно. |
Okay, fine, so you learned our secret. |
Хорошо, ладно, ты узнала наш секрет. |
Okay, fine, but when your mom dies, she totally owes me. |
Ладно, но когда умрет твоя мама, она будет мне должна. |
Okay, first, my leg is fine. |
Ладно, во-первых, моя нога в порядке. |
Right, good, Charles is fine. |
Ладно, хорошо. Чарльз цел. |
Everything was fine in Yevdokiya's family. |
У Евдокии в семье всё ладно было. |
OK, fine, we'll drink some water. |
Ладно, хорошо, мы выпьем воды. |
Okay, fine, which goes vertically? |
Ну ладно, хорошо, что идет по вертикали? |
All right, fine, if that's the way you... |
Ладно, хорошо, если тебе так... |
Okay, fine, I get it. |
Хорошо, ладно, я поняла. |
Kay fine, we're done, happy summer. |
Ну ладно, мы закончили, хорошего лета. |
If that's your wish, fine with me. |
Ладно, если ты того хочешь. |
Okay, fine, but I am not riding in the back. |
Ладно, только я сзади не поеду. |
Okay, fine, then you go around. |
Ладно, тогда ты иди впереди. |