Английский - русский
Перевод слова Fine
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Fine - Ладно"

Примеры: Fine - Ладно
All right, fine, Wally, it, look... in that timeline, you were fighting The Rival. Ладно, Уолли, слушай... в той временной линии ты сражался с Конкурентом.
Okay, fine, he was here this morning, but I didn't buy anything. Ладно, он был здесь утром, но я ничего не купил.
Okay, fine, I was faking the whole time, but I only did it because I wanted you to enjoy it. Ладно, я притворялась, но только для того, чтобы вам понравилось.
All right, fine, I'll go to the disco. Ладно, чёрт с вами, пойду на диско.
Come on, man, even you said yourself it was fine if I slack off every now and then. Да ладно, чувак, ты сам говорил, что это нормально, если я изредка буду расслабляться.
Great, fine, but then don't call it a romance novel, call it fiction. Ладно, здорово, но тогда называйте свою книгу не любовным романом, а художественной литературой.
Okay, I was fine with him cruising Humpr in front of me. Ладно, я был не против, когда он так себя вел.
I said, All right, if you want to be such a miser, then fine. Я сказала: Ладно, если вы хотите быть таким скрягой, то и пожалуйста.
Okay, fine, then I guess I have a new best friend, and his name... is Bill. Ладно, хорошо, тогда, полагаю, у меня появился новый лучший друг, и его имя... Билл.
All right, not fine. Steve was off getting food, and Mayford got in the car with me. Ладно, не хорошо, Стив отошел за едой, и Мейфорд подсел ко мне в машину.
Okay, fine. I'm not leaving, but I still might faint. Ладно, не пойду, но я могу упасть в обморок.
All right, fine, if you're afraid, Adelaide can stay with you. Ладно, если ты боишься, то Аделаида пойдет с тобой.
I'm so frustrated right now. Okay, fine, Dee. Ладно, Ди, давай я спою тебе песню.
So fine, then. Let's just talk about what's really going on here. Тогда ладно, давай поговорим о том, в чём на самом деле загвоздка.
Okay, fine, I confess! Ладно, ладно, я сознаюсь!
but if you're OK... fine! Но раз ты в порядке - ладно.
All right fine, you know what? Ну ладно, знаете, что?
Okay, fine, I have a problem with you working with a girl. Ладно, это проблема, если ты работаешь с девушкой.
Okay, fine, I would. Ладно, ладно, надрала бы.
All right, fine, well, I'm coming with you. Ладно, хорошо, я иду с тобой.
It means... we're fine, okay? Ну значит всё в порядке, ладно?
All right, fine. I get it. Ладно, что ж, я понимаю.
Dude, you're not fine, okay? Чувак, ты не в порядке, ладно?
All right, if that's the way you want it, fine. Ну ладно, если ты этого хочешь, пусть так и будет.
We were not fine, okay? Не были мы в порядке, ладно?