Английский - русский
Перевод слова Fine
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Fine - Ладно"

Примеры: Fine - Ладно
All right, fine, but one other thing. Ладно, хорошо, и ещё одно.
All right, fine, I'll take the house tour. Ладно, хорошо, давай свою экскурсию.
Okay, fine, be technologically ignorant. Ладно, хорошо, будь в технологическом неведении.
Okay, fine, I'll come in and scare the snake. Ладно, хорошо, я подойду и напугаю змею.
I mean, when you had a suspicion, fine. Ну ладно, когда у тебя были только подозрения.
If you want to be this mean and vindictive, then fine, give it to Goodwill. Если ты хочешь быть такой злой и мстительной, тогда ладно, отдавай его Гудвилу.
Okay, fine, I'll give you the five grand. Ладно, я дам тебе пять штук.
So he wants a fight, fine. Если он хочет драки, ладно.
So you didn't kill anybody, fine. Ты никого не убивал, ладно.
If you don't agree with my motives, fine... Тебя не устраивают эти причины, ладно...
Okay, fine, but this time I get to stay. Ладно, но в этот раз я останусь здесь.
Come on, she's fine. Да ладно, она же в порядке.
All right, fine, I'll stay here and be the communications command post. Ладно, отлично, я останусь здесь и буду изображать из себя коммуникационный командный пост.
Okay Red, I'm sure you'll do fine. Ладно, Ред, я уверена, что ты сделаешь все хорошо.
Okay, fine, she's a liar. Ладно, прекрасно, она - лгунья.
Okay. You want me to pay, fine. Ладно, если хочешь, я заплачу.
All right, fine, but this is weird. Ладно, хорошо, только как-то странно.
Okay, fine, I'll bite. Ладно, хорошо, я спрошу.
Okay, fine, send someone over. Ладно, хорошо, пришли кого-нибудь.
Okay, fine, I'll keep the dog. Ладно, хорошо, я оставлю собаку.
Okay, fine, I'll watch it with you. Ладно, хорошо, посмотрю с вами.
All right, so fine, we schemed. Ладно, хорошо, мы замыслили.
That the president will address the nation next week... okay, fine, let's call her. Президент обратится к стране на следующей неделе... Ладно, хорошо, давай позвоним ей.
All right, fine, we'll just go around back and use the service elevator. Ладно, хорошо, мы просто обойдем сзади и воспользуемся служебным лифтом.
Okay, fine, don't touch it. Не толкаю, ладно, хорошо, не трогай ее.