fine. but before we go into lock down... too late. |
Ладно. Но прежде, чем начнется изоляция... |
All right, fine, just set the drink meeting with Candace, okay? |
Ладно. Организуй мне выпивку с Кэндис. |
I'm a classroom volunt... Oka... take him if you want to, fine, but I'm coming with you. |
Ладно... бери его, если хочешь, ладно, но я пойду с вами. |
Okay, fine, but you know it doesn't really count as carpooling if you never drive, pay for gas or thank me. |
Ладно, но не думай, что мы совместно пользуемся автомобилем, если ты никогда не водишь не платишь за газ и не благодаришь меня. |
No, no, not fine! |
Нет, нет, не ладно! |
It's all fine but why kill the chairman and head of development? |
Ну это ладно, но почему председателя и господина Чона убрали? |
Come on, get in it's all fine |
Да ладно, всё нормально, садитесь. |
Okay, maybe's fine. Maybe's good. |
Ладно, "может быть" сойдет. |
I said "fine," all right? |
Я сказал "хорошо", ладно? |
Okay, fine, I saw it, it made me cry. |
Ну ладно, хорошо, видел, пробрало до слёз. |
Well, fine, did the German instructions say what this is supposed to do? |
Ладно. В немецкой инструкции написано, зачем нужна эта штука? |
Okay, fine, maybe I'll do one more superhero. |
Ладно. Хорошо, может, тогда ещё один супергерой? |
Alright, alright fine, Argo is a good movie. |
Ладно, хорошо. "Арго" - хороший фильм. |
Well, fine, you do what you want because you and I, we parted ways a long time ago. |
Ладно, хорошо, делай, что хочешь потому что ты и я разошлись своими дорогами уже очень давно. |
Okay, fine, Dad, you go first, then Pete can go. |
Ладно, хорошо, папа, ты первый, Затем Пит. |
Okay, fine, you're here, but there's nothing that says you can plead her case. |
Ладно, ты здесь, но нигде не сказано что ты можешь её защищать. |
If you want to spend the rest of the decade at Leavenworth, fine, but I'm tired of the lies, of all of it. |
Если ты хочешь провести остаток десятилетия в тюрьме, то ладно, а вот я устал от брехни и от всего. |
All right, fine, I'll buy, but I get to pick the movie. |
Ладно, я заплачу, но я выбираю фильм. |
Okay, fine, well, then what am I supposed to do? |
Ладно, так что должен делать я? |
What do you mean, "fine"? |
В смысле, "ладно"? |
Okay, okay, fine, I'll go out with you. |
Ладно, я встречусь с тобой! |
Eddie, this is important to me fine I have stuff to do anyway |
Иди для меня это очень важно. Ладно. |
All right, fine, you want to have secrets from me, from Frank? |
Хорошо, ладно, вы хотите держать все в секрете от меня, от Фрэнка? |
I have a feeling I'm really going to regret this, Naomi, but, fine, which one do we join? |
Я чувствую, что очень пожалею об этом, Наоми, но ладно, куда пойдем? |
It might be the right decision, but it is definitely still a decision, and if we do, fine. |
Возможно, это правильное решение, но это точно тоже решение, и если мы так решим, то ладно. |