Now... you want to start playing along, fine. |
Так вот... ты не хочешь нам подыгрывать, ладно. |
Okay, fine, you're right. It's a boy. |
Ну, ладно, угадала, это мальчик. |
And if she has to start as a vice president, fine. |
Если придётся начать вице-президентом, ладно. |
You don't want to say, fine. |
Не хочешь говорить, ну и ладно. |
Okay fine, I'm like a giant, look at this. |
Ладно, прекрасно, я словно гигант, посмотри на это. |
She's not your type, fine. |
Она не в вашем вкусе, ну и ладно. |
(WHISPERING) All right, fine. |
[Спокойно] Ладно, как хочешь. |
All right, fine, I'll go. |
Ладно, тогда, где он? - Не знаю. |
Okay, fine, we'll leave. |
Ладно. Хорошо. мы уходим. |
(Zack) All right, fine. |
(Зак) Ладно, хорошо. |
All-all right, fine, I'll take the diaper off. |
Хорошо, ладно, я сниму подгузник. |
I... If that's where it goes, fine. |
Я... если к этому все и идет, ладно. |
Okay? If we need to adopt a couple of orphans, fine. |
Если нам надо усыновить парочку сирот, ладно. |
Well, fine, then just tell me I'm up. |
Ну ладно, тогда просто скажи, что оно мое. |
Okay, fine. I'll sign the prenup. |
Так, ладно, я подпишу брачный контракт. |
You can't forgive me, fine. |
Ты никак не можешь меня простить, ладно. |
Okay fine, but I'm taking the nuts. |
Ну ладно, но я возьму орехи. |
OK, fine, George and Izzie, you can move into the house. |
Ладно, Джордж и Иззи, можете въезжать в мой дом. |
You can't tell me, fine. |
Ты не можешь помочь, ладно. |
Okay, well, your pressure's fine. |
Ладно, что ж, давление в норме. |
OK, first, your sister's fine. |
Ладно, для начала: ваша сестра в порядке. |
Boys, we don't have to beso quick to... fine. |
Мальчики, вы бы так не торопились... Ну ладно. |
Okay, she said that she's totally fine. |
Ладно, она сказала что точно будет в порядке. |
All right, fine, I won't do it. |
Ладно, хорошо, я не буду этого делать. |
All right, fine, don't tell us. |
Ладно, хорошо, не рассказывай нам. |