Английский - русский
Перевод слова Fine
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Fine - Ладно"

Примеры: Fine - Ладно
fine. You got it. Ладно, твоя взяла.
Look, if you're not interested in the detainees, fine. Плевать вам на заключенных- ну и ладно.
Okay, fine, I can't prove anything right now. Ну ладно, сейчас я не могу ничего доказать, но это не остановило Эдну Дж.
All right, fine. Ну ладно, согласен.
well, then have fun at the motel. fine. Ладно, тогда наслаждайся мотелем.
All right, fine. Ну ладно, отлично.
All right, fine, Kevin. Ладно, хорошо, Кевин.
Okay, fine. Whatever. Ладно, как бы ни было.
Okay, fine, just cover for me and I'll deal with it later. Ладно, хорошо, прикрой меня, я сама разберусь.
Fine, fine, I'll settle for a panda bear, but you have to call my tailor. Ладно, пандой заменим, только портному сама звони.
If it'll shut you up about her chicken mole, fine. Если прекратишь рассказывать о её стряпне, то ладно.
If you want to go for cutesyness... instead of competence, fine. Если ты за внешний вид, а не умения, ладно.
All right, fine, but if we're going out, I've got to put on my makeup. Ладно, но если мы куда-то идем, я должен загримироваться.
You don't want to help a friend out, fine, but it's best for everyone that you and I have a meaningful relationship. Если не хочешь помочь другу - ладно, но всем будет лучше, если между нами установятся значимые отношения.
Sam seemed competent, so I figured, fine - I'll do what my dad always tells me to. Сэм на вид такой грамотный, я подумала, ладно, поступлю, как мне велел отец.
All right, fine, look, the truth is I wanted you to see how hard it was to be a stay-at-home dad. Ладно, видишь липравда в том, что я хотел, чтобы ты понял как тяжело было быть отцом дома.
All right, fine, if you are selling amway, Maybe I'll sign up under you. Ну ладно, если ты продаешь "Амвей", может я и соглашусь работать на тебя.
If she can, then fine, because that's just the way he's built. Если ОНА может его терпеть, то и ладно, его ведь не исправишь.
Look, if you don't like expiration-date-soup night, fine, but I took the time to dump all those cans into the pot, so the least you could do is show a little appreciation. Не нравится вечер просроченного супа - ладно, но я потратила время, чтобы вылить те банки в кастрюлю, так что могли бы быть чуточку благодарнее.
Okay, fine, you know what, come on inside, we'll talk it over inside. Ладно, знаете что, заходите в дом, там и поговорим.
Okay, fine, look, I get it. I get it, Dean. I was wrong. Ладно, слушай, я понял, я ошибался.
Okay, fine, but you'd better make sure he has a ticket. 'Cause it's all aboard the Chow-Chow Train! Ладно, только убедись, что у него есть билет на наш поезд Жуй-жуй!
There's a fine line, Jonah, between hate and non-hate. Ладно, слушай, есть тонкая разница, Джона, между тем, чтобы тебя ненавидеть и не ненавидеть.
All right, fine, if it'll end this, I'll buy the Axion, for whatever you say it's worth before the joints were loosened. Ладно, хорошо, если все так, давайте я куплю Аксиона, за столько, сколько он там стоил по-вашему, пока крепления не разболтались.
Okay okay, fine. I get it, I get it, I get it. Ладно, ладно, хорошо, я понял.