Yes you are. Anna: Okay, fine, I'm beautiful, |
Ладно, согласна, я великолепна, только не включай свет. |
Okay, fine, but you have to know, if we don't get this next question right, we will lose, and I will not be able to come here ever again. |
Ладно, отлично, но вам надо знать, если мы не ответим на этот вопрос правильно, то мы проиграем и я не смогу больше никогда сюда приходить. |
Okay, fine, but if I'm patient zero, shouldn't I be isolating myself? |
Ладно, хорошо, но если я нулевой пациент, разве мне не следует изолироваться от других? |
I think it's completely fine that you're moving on, okay? |
Я думаю, что хорошо что ты двигаешься дальше, ладно? |
Okay, fine, I'll do it, but if I do good, can I sleep in the bed with you? |
Ладно, но если все пройдет хорошо, можно я буду спать с тобой в кровати? |
You want me to say it, fine, I'll say it. |
Хочешь, чтобы я сказал, ладно, я скажу. |
I had one camera and some dolls, fine, but it was better than "my retard janitor has wise things to say." |
У меня была одна камера и пара кукол, ладно, но мой фильм был уж точно лучше того про "дворником которые говорили мудрые вещи". |
Okay, okay, fine. What's your point? |
Ладно, что ты хочешь сказать? |
Well, fine, then. I guess I'll just have to resort to plan "B." |
Ну, ладно, тогда я думаю, что просто прибегну к плану Б. |
"My man, my man, fine." |
"Мой человек, мой человек, ладно." |
We can't talk to Rebecca directly, fine, but we can go over all the things she's said about that night |
! Мы не можем поговорить с Ребеккой напрямую, ладно, но мы можем проверить её показания о том вечере и решить, логична ли её история. |
And then, I was, like, "Okay, fine, it's over." |
А потом я подумала "Ну и ладно, всё в прошлом." |
Open it! OK, fine, I'll open it for you. |
Ладно, я открою его для тебя! |
Okay, fine, and if you just go up there and stay up there and if we promise not to mention it would that be cool with you? |
Итак, ладно, что если ты просто поднимешься наверх и останешься там, а мы пообещаем не упоминать об этом, это тебя устроит? |
So if it makes me the bad guy for wanting to keep those people alive, then fine. I'll be the bad guy. |
И если желание сохранить их жизни, делает меня плохим парнем, тогда ладно я буду плохим парнем |
Fine, then you date her. |
Ну и ладно, сама тогда с ней встречайся. |
Fine, don't tell me. |
Ну и ладно, можешь мне не говорить. |
I know I'm a pain, but it's impossible for me to work with you if you - fine, fine! |
Я знаю, что жалуюсь, но это невозможно для меня с вами так работать, если - ладно, ладно! |
Or maybe we say that the next thing we make must not be used for evil, but this one we're fine with. |
ћожет стоит сказать, что следующее что мы сделаем не будет использовано во зло, но а это пусть, ладно уж. |
They're fine. ls it just me? |
Отлично! - Отлично. Ладно. |
Alright, alright, alright, okay, okay, fine, fine, well here's a truth: |
Ладно, ладно, хорошо, прекрасно, чудно, что ж, вот тебе правда: |
Okay, fine, just get over here and do it and do it fast. |
Ладно, хорошо, давай уже пройдем через это, и сделаем это, и сделаем быстро. |
Okay, fine, so I should just follow around behind her, take her temperature, make sure that she's okay with the complex adult decisions that I had to make? |
Ладно, хорошо, а что я тогда должна просто оставаться рядом, выносить все упреки, убеждаясь, что она справляется с тем сложным взрослым вопросом, который мне пришлось взвалить на ее плечи? |
All right, fine. I get them from Deb. From Dr. Deb. |
ладно, хорошо я беру их у Деб у доктора Деб доктор Деб |
All right, fine, but... let's make it fast, all right. |
Ладно, хорошо, но... давай сделаем это по-быстрому, хорошо? |