| Yes you are. Anna: Okay, fine, I'm beautiful, | Ладно, согласна, я великолепна, только не включай свет. |
| Okay, fine, but you have to know, if we don't get this next question right, we will lose, and I will not be able to come here ever again. | Ладно, отлично, но вам надо знать, если мы не ответим на этот вопрос правильно, то мы проиграем и я не смогу больше никогда сюда приходить. |
| Okay, fine, but if I'm patient zero, shouldn't I be isolating myself? | Ладно, хорошо, но если я нулевой пациент, разве мне не следует изолироваться от других? |
| I think it's completely fine that you're moving on, okay? | Я думаю, что хорошо что ты двигаешься дальше, ладно? |
| Okay, fine, I'll do it, but if I do good, can I sleep in the bed with you? | Ладно, но если все пройдет хорошо, можно я буду спать с тобой в кровати? |
| You want me to say it, fine, I'll say it. | Хочешь, чтобы я сказал, ладно, я скажу. |
| I had one camera and some dolls, fine, but it was better than "my retard janitor has wise things to say." | У меня была одна камера и пара кукол, ладно, но мой фильм был уж точно лучше того про "дворником которые говорили мудрые вещи". |
| Okay, okay, fine. What's your point? | Ладно, что ты хочешь сказать? |
| Well, fine, then. I guess I'll just have to resort to plan "B." | Ну, ладно, тогда я думаю, что просто прибегну к плану Б. |
| "My man, my man, fine." | "Мой человек, мой человек, ладно." |
| We can't talk to Rebecca directly, fine, but we can go over all the things she's said about that night | ! Мы не можем поговорить с Ребеккой напрямую, ладно, но мы можем проверить её показания о том вечере и решить, логична ли её история. |
| And then, I was, like, "Okay, fine, it's over." | А потом я подумала "Ну и ладно, всё в прошлом." |
| Open it! OK, fine, I'll open it for you. | Ладно, я открою его для тебя! |
| Okay, fine, and if you just go up there and stay up there and if we promise not to mention it would that be cool with you? | Итак, ладно, что если ты просто поднимешься наверх и останешься там, а мы пообещаем не упоминать об этом, это тебя устроит? |
| So if it makes me the bad guy for wanting to keep those people alive, then fine. I'll be the bad guy. | И если желание сохранить их жизни, делает меня плохим парнем, тогда ладно я буду плохим парнем |
| Fine, then you date her. | Ну и ладно, сама тогда с ней встречайся. |
| Fine, don't tell me. | Ну и ладно, можешь мне не говорить. |
| I know I'm a pain, but it's impossible for me to work with you if you - fine, fine! | Я знаю, что жалуюсь, но это невозможно для меня с вами так работать, если - ладно, ладно! |
| Or maybe we say that the next thing we make must not be used for evil, but this one we're fine with. | ћожет стоит сказать, что следующее что мы сделаем не будет использовано во зло, но а это пусть, ладно уж. |
| They're fine. ls it just me? | Отлично! - Отлично. Ладно. |
| Alright, alright, alright, okay, okay, fine, fine, well here's a truth: | Ладно, ладно, хорошо, прекрасно, чудно, что ж, вот тебе правда: |
| Okay, fine, just get over here and do it and do it fast. | Ладно, хорошо, давай уже пройдем через это, и сделаем это, и сделаем быстро. |
| Okay, fine, so I should just follow around behind her, take her temperature, make sure that she's okay with the complex adult decisions that I had to make? | Ладно, хорошо, а что я тогда должна просто оставаться рядом, выносить все упреки, убеждаясь, что она справляется с тем сложным взрослым вопросом, который мне пришлось взвалить на ее плечи? |
| All right, fine. I get them from Deb. From Dr. Deb. | ладно, хорошо я беру их у Деб у доктора Деб доктор Деб |
| All right, fine, but... let's make it fast, all right. | Ладно, хорошо, но... давай сделаем это по-быстрому, хорошо? |