Fine, but when Utah is taken over, then who is next? |
Ладно, тогда кто, по-вашему, следующий, после того, как его тоже захватит Нью-Джерси? |
Fine, then I guess you know that Trotsky's first wife was named Alexandra, right? |
Ладно, тогда, думаю, ты знаешь что первую жену Троцкого звали Александра, так? |
Fine, you're not psycho. |
Ж: Ладно, не псих, не псих. |
Fine, I'll just go sit and talk to his mother. |
Ладно, я просто пойду поболтаю с его мамой. Кстати, где она? |
Fine, if you admit - that you can't handle it if I do. |
Ладно, если ты признаешь, что ты не можешь и думать, что с кем-то сплю я. |
Fine but if I have to sleep in there all by myself I'm taking precautions. |
Ладно! Но если мне и придётся там спать одному, я приму все меры предосторожности! |
Fine, I told Sheldon that her apartment's been finished, but then you just said it's not, so now I'm all confused. |
Ладно, я рассказал Шелдону, что ремонт в ее квартире уже доделан, а потом ты сказала, что это не так, и теперь я запутался. |
Fine, be like that Moon Jae In. |
Ладно, Мун Чжэ Ин, делай что хочешь! |
Fine, I'll call Arcaro tomorrow and I'll go day after tomorrow. |
Ну, ладно, старик, я завтра позвоню, и послезавтра мы встретимся. |
Fine, dude, keep it all locked away for a few more years, but it's not going away. |
Ладно, чувак, держи всё это в себе и дальше много лет, но это никуда не денется. |
Fine, you make a list of all the ways I have failed you. |
Ладно, у тебя есть целый список того, как я тебя подвела. |
Fine, if you really want to put it that way |
Ладно... может ты и права. |
So I said, "Fine. I'll go blueberry picking alone." |
И я сказала: "Ну и ладно, я пойду собирать чернику одна". |
Fine, you'll get the do you call it... reward, now or posthumously, it's up to you. |
Ну ладно, получишь государственную... как ее... вознаграждение, а сейчас или посмертно - решай сам. |
Fine, go to school stay out all night, live in the streets. |
Ладно тогда иди в школу, развлекайся всю ночь, живи на улице Мне-то что? |
Andy? Fine, I'll get him back on time. |
Ладно, в 6 будем у тебя |
Okay. Fine. I know why. |
Ну, ладно, ладно, знаю. |
Fine. You can tell me or Jill can tell my wife, and then she'll tell me. |
Ладно, ты можешь сказать мне, или Джоэль может сказать моей жене, и потом она скажет мне. |
Fine, you can just be, "man." |
Ладно, сойдет и просто "парень". |
Fine, but if we'reever in Canada, I am going nuts! |
Ладно, но если мы попадем в Канаду, то я оторвусь! |
Fine. the truth is that men like to be seduced just as much as us girls do. |
Ладно. Правда в том, что парни любят, когда их соблазняют так же как и девушки |
Fine! If you really must know, I do not like Barney with that woman! |
Ладно, раз вы настаиваете, они с Барни не пара! |
Fine, I'll do it, but I'm not making those drinks. |
Ладно, я буду барменом, но я не буду делать те напитки. |
Fine, you have to tell Travis you want to be "fliends." |
Ладно, ты должна сказать Трэвису, что хочешь быть "длузьями". |
Fine, but are you trying to move the ball down the field with Erin or what? |
Ладно, но ты собираешься, загнать мяч в ворота Эрин или как? |