Английский - русский
Перевод слова Export
Вариант перевода Экспортного

Примеры в контексте "Export - Экспортного"

Примеры: Export - Экспортного
This robust economic performance, which was backed by strong domestic demand, buttressed a weakening of the export sector in many countries. Столь быстрый экономический рост, подкрепляемый мощным спросом внутри стран, противодействовал ослаблению экспортного сектора во многих странах.
Improved responsibility in States' export control policies against agreed international standards более полной ответственности государств в рамках проводимой ими политики экспортного контроля с учетом согласованных международных стандартов;
According to the Regulations Regarding Control of Goods of Strategic Significance there is a specific export control of the above-mentioned articles. В соответствии с Положением о контроле за изделиями, имеющими стратегическое значение, такого рода изделия подпадают под конкретные меры экспортного контроля.
In Belgium, all exports of military materiel are subject to an export licencing regime. В отношении поставок из Бельгии любого военного снаряжения действует режим экспортного лицензирования.
Directives issued by other relevant export control regimes are also taken into account. Учитываются также директивные указания, принятые другими соответствующими режимами экспортного контроля.
We contribute to the meetings of the License and Enforcement Officers of the export control regimes. Мы предоставляем материалы для совещаний должностных лиц режимов экспортного контроля по вопросам лицензирования и обеспечения соблюдения.
A national export control system has been set up and is in operation in the Russian Federation. В Российской Федерации создана и функционирует национальная система экспортного контроля.
The national control lists of the Russian Federation are harmonized in respect of their content with the lists of the multilateral export control regimes. Национальные контрольные списки Российской Федерации гармонизированы по своему содержанию со списками многосторонних режимов экспортного контроля.
In addition, the decree defines the procedures for carrying out export control. Кроме того, этим Указом определены процедуры осуществления экспортного контроля.
The prevention of breaches of export control legislation is taken very seriously in the Russian Federation. В Российской Федерации большое внимание уделяется вопросам профилактики нарушений законодательства в области экспортного контроля.
The State Military and Industrial Committee is the executing agency for export controls. Исполнительным органом в области экспортного контроля является Государственный военно-промышленный комитет.
The Republic of Belarus is willing to offer advisory assistance in the establishment of rules and regulations governing export control. Республика Беларусь готова оказывать консультативную помощь в создании нормативно-правовой базы в области экспортного контроля.
The existence of national lists of items to identify the range of controllable items is a central aspect of German export control. Разработка национальных списков материалов для определения круга контролируемых материалов занимает центральное место в осуществлении Германией своего экспортного контроля.
The national export control system is based on multilateral, regional and bilateral obligations and political commitments entered into by Romania. Национальная система экспортного контроля основывается на многосторонних, региональных и двусторонних политических обязательствах, принятых на себя Румынией.
Technical assistance on export control legislation and "good practices" has been provided by Romania for countries within our region. Румыния оказывает странам нашего региона техническую помощь в отношении законодательства в области экспортного контроля и передовой практики.
After COCOM dissolution in 1994, Romania continued strictly to abide by its export control commitments. После роспуска КОКОМ в 1994 году Румыния продолжала строго соблюдать свои обязательства в области экспортного контроля.
The Romanian authorities are committed to improve further the effectiveness of the national export control regime. Румынские власти обязуются и дальше повышать эффективность национального режима экспортного контроля.
The national export controls providing for both appropriate legislation and mechanism enforcing its implementation make an important contribution to non-proliferation efforts. Национальная система экспортного контроля, включающая принятие соответствующих законов и создание механизмов их выполнения, вносит крупный вклад в усилия по нераспространению.
Other recent measures that the government of the ROK took to strengthen export controls on strategic items are as follows. Кроме того, правительство Республики Корея недавно приняло другие меры по укреплению экспортного контроля за предметами стратегического значения.
The ROK strives to further reinforce export controls in light of their importance for preventing the proliferation of WMD. Республика Корея стремится к дальнейшему усилению экспортного контроля с учетом его значимости для предотвращения распространения ОМУ.
The Korean government held conferences to explain export control system for strategic items to relevant enterprises and organizations in February and July 2004. В феврале и июле 2004 года правительство Кореи провело конференции для разъяснения системы экспортного контроля за товарами стратегического назначения для соответствующих предприятий и организаций.
These export control regimes have followed up with increased exchanges to improve awareness of possible procurement attempts by terrorists. В развитие этой деятельности режимы экспортного контроля расширили свои контакты в целях повышения информированности о возможных попытках приобретения террористами контролируемых средств.
The List will be updated after Lithuania joins all informal export control regimes. Этот список будет обновлен вновь после присоединения Литвы ко всем неофициальным режимам экспортного контроля.
Practising of the export controls prescribed by the above regulations in the Czech Republic is the responsibility of the Ministry of Industry and Trade. Осуществление экспортного контроля, предусмотренного в вышеуказанных постановлениях, в Чешской Республике занимается Министерство промышленности и торговли.
Its national export control lists are regularly updated to reflect the changes made to the control lists of these regimes. Ее национальные списки экспортного контроля регулярно обновляются для отражения изменений, которые были внесены в контрольные списки этих режимов.