Английский - русский
Перевод слова Emphasis
Вариант перевода Особое внимание

Примеры в контексте "Emphasis - Особое внимание"

Примеры: Emphasis - Особое внимание
Emphasis will be placed on outputs that absorb significant resources, are strategically important and relate to many countries. Особое внимание будет уделяться результатам, требующим выделения значительных ресурсов, имеющих стратегическое значение и охватывающих многие страны.
Emphasis will be placed on regional and subregional cooperation activities. Особое внимание будет уделяться деятельности по развитию регионального и субрегионального сотрудничества.
Emphasis is placed on the involvement of research users in the work of the centres. Особое внимание уделяется вовлечению в деятельность центров пользователей результатами научных исследований.
Emphasis was put on the benefits of the multidisciplinary and intersectoral approach used. Особое внимание уделяется преимуществам использования многодисциплинарного и межсекторального подхода.
Emphasis was on the Committee's specific recommendations. Особое внимание уделяется конкретным рекомендациям Комитета.
Emphasis has been given to ensuring that girl children continue their studies, especially in the secondary and higher classes. Особое внимание уделяется обеспечению того, чтобы девочки продолжали учебу, особенно в средних и старших классах школы.
Emphasis will be placed on building a pool of experts to provide advisory services through outreach to professional forums and partnering. Особое внимание будет уделяться формированию контингента экспертов для оказания консультационных услуг путем распространения информации в рамках профессиональных форумов и партнерств.
Emphasis would be placed on multiple underlying causes of crime in order to reduce Maori and Pacific youth crime rates. Особое внимание будет уделяться многочисленным первопричинам преступности в целях сокращения уровня преступности среди молодежи маори и тихоокеанских островов.
Emphasis will be given to the specific measures contained in the strategic long-term vision statement for the period 2005-2015. Особое внимание будет уделяться конкретным мерам, изложенным в заявлении о стратегической долгосрочной перспективе на период 2005-2015 годов.
Emphasis should be put on identifying the most pertinent information that is readily available. Особое внимание следует уделить выявлению наиболее актуальной информации, к которой можно легко получить доступ.
Emphasis is put on their integration into family, social, cultural and productive life. Особое внимание уделяется их интеграции в семейную, социальную, культурную и производственную жизнь.
Emphasis is given to ensuring that scientific findings are used effectively in the development of drug control strategy and policy. Особое внимание обращается на то, чтобы результаты научных исследований находили практическое применение при разработке политики и стратегии контроля над наркотиками.
Emphasis will be placed on promoting the use of space science and technology in implementing the international development agenda. Особое внимание будет уделяться более широкому использованию космической науки и техники в осуществлении международных повесток дня в области развития.
Emphasis will be placed on strengthening both technical and institutional capacities in small island developing States. Особое внимание будет уделяться укреплению технического и институционального потенциала в малых островных развивающихся государствах.
Emphasis was placed on projects that fostered inter-ethnic cooperation and peaceful coexistence. Особое внимание уделяется проектам, содействующим межэтническому сотрудничеству и мирному сосуществованию.
Emphasis will be placed on follow-up activities that will help consolidate the tangible progress realized in the past three years. Особое внимание будет уделено деятельности по осуществлению ранее принятых решений, чтобы закрепить реальные результаты, достигнутые за последние три года.
Emphasis will be placed on automated solutions for correspondence and information management and on enhanced redundancy to support security and operational resilience. Особое внимание будет уделяться автоматизации процессов управления документооборотом и информационными потоками и наращиванию резервных мощностей для недопущения сбоев с обеспечением безопасности и операционной защищенности.
Emphasis should be placed on cultivating values, norms and respect for human rights, especially in emerging democracies. Особое внимание нужно уделять культивированию ценностей, норм и уважения прав человека, особенно в странах с формирующейся демократией.
Emphasis on maintaining backwards compatibility with previous Debian releases. Особое внимание уделяется обратной совместимости с предыдущими выпусками Debian.
Emphasis will also be given to measures for translating such policies into practical application. Особое внимание будет также уделено мерам, призванным перевести такую политику в плоскость практических мероприятий.
Emphasis has been placed on irrigation which is now presented as a main item for classification and tabulation. Особое внимание было уделено ирригации, которая в настоящее время является одним из основных элементов для классификации и табулирования.
Emphasis needs to be placed on granting indigenous peoples secure property rights which are necessary for their economic well-being and its sustainability. Особое внимание необходимо уделять вопросу обеспечения коренным народам надежных прав собственности, которые необходимы для их экономического благосостояния и выживания.
Emphasis should be placed on small- and micro-enterprises. Особое внимание следует уделить проблемам мелких предприятий и микропредприятий.
Emphasis must be laid from the beginning on proper collection and collation of data at the operational level. С самого начала необходимо обратить особое внимание на надлежащий сбор и обработку данных на оперативном уровне.
Emphasis is put on the development aspects and the participation of women in political decision-making. Особое внимание уделяется аспектам развития и участию женщин в процессе принятия политических решений.