Английский - русский
Перевод слова Effect
Вариант перевода Влияние

Примеры в контексте "Effect - Влияние"

Примеры: Effect - Влияние
His methods spread and had a modernizing effect on the education system of the entirety of Hungary. Его методы обучения имели большое влияние на совершенствование системы образования в Венгрии.
These tiny, almost undetectable waves will have a tsunami-like effect on the future direction of cosmology. Эти крошечные, почти незаметные волны окажут влияние подобное цунами на дальнейшее направление развития космологии.
Glad to see my science lesson had a positive effect on the jury. Рад видеть, что мой урок оказал положительное влияние на присяжных.
Then there is the effect of memory on today's animal spirits. Также на сегодняшнюю жизнерадостность оказывает влияние эффект памяти.
But what is most amazing is the effect on girls. Наибольшее влияние это оказывает на девочек.
But this tightening by a fraction of a percentage point of GDP implies no adverse effect on growth. Но это ужесточение на долю процентного пункта ВВП не подразумевает негативное влияние на экономический рост.
Those kind of stresses have a very particular effect on the physiology of stress. Как раз такие стрессовые факторы имеют особенное влияние на физиологию стресса.
The Makassar contact with Aborigines had a significant effect on their culture. Контакт макасаров с австралийскими аборигенами оказал значительное влияние на их культуру.
Beiser then followed the progress of the boat people to see what effect they would have on Canada. Бейзер затем следил за прогрессом этих людей, чтобы увидеть, какое влияние они окажут на Канаду.
The text of his speech was published in newspapers and pamphlets throughout France and had a damaging effect on Champagne sales. Его речь была опубликована в газетах и брошюрах по всей Франции, что оказало очень негативное влияние на продажи шампанских вин.
The efforts of those communities themselves would no doubt have a strong effect on the general situation in the long term. Усилия самих этих общин, несомненно, окажут сильное влияние на общее положение в долгосрочном плане.
Yes, well, you both know the effect that cold water has on preserving a body. Да, вы оба знаете, влияние холодной воды на сохранение тела.
Turesson's ideas and findings have had a lasting effect on evolutionary biology of plants. Идеи и выводы Туресона имели длительное влияние на эволюционную биологию растений.
The study of social instability... environment has a significant effect on genetic expression. Изучение социальной нестабильности... среда оказывает значительное влияние на проявление генов.
You overestimate my effect on women. Ты переоцениваешь моё влияние на женщин.
And that had an enormous effect on my life. И это оказало неимоверное влияние на всю мою жизнь.
He has a... peculiar effect on the inmates. У него удивительное влияние на сокамерников.
This has a profound effect on climate of the entire region. Что оказывает глубокое влияние на климат в регионе.
And you know, it had a profound effect on me. Вы знаете, это оказало на меня сильное влияние.
I have an effect on people. У меня есть влияние на людей.
What she hasn't grasped is the detrimental effect of all these rotten toothed little imps. Что до неё не доходит - это вредное влияние всех этих гнилозубых маленьких чертенят.
The collapse of the Soviet Union also had a powerful effect on the West. Распад Советского Союза также оказал мощное влияние на Запад.
What I'm saying is... it looks like a more aggressive approach is having an effect on the locals. Что я хочу сказать... она выглядит как более агрессивный подход оказывает влияние на местных жителей.
Direct foreign investment can have a positive effect on the technological pool available to countries for development. Прямые иностранные инвестиции могут оказывать позитивное влияние на сумму технологических возможностей, которые могут быть использованы странами в интересах развития.
I see the effect she has on Henry. Я вижу, какое влияние она оказывает на Генри.