Английский - русский
Перевод слова Effect
Вариант перевода Влияние

Примеры в контексте "Effect - Влияние"

Примеры: Effect - Влияние
The effect of these changes should be taken into account. Следует учитывать влияние этих изменений.
It just shows you the effect of this game though. Это демонстрирует влияние этой игры.
! This proves the anti-Semitic effect that movie is having! Это доказывает антисемитское влияние фильма!
The effect of nicknames on the development of children Влияние прозвищ на развитие детей
The compounded impact of the Cascade Effect, through the addition of 6 new Permanent Members as contemplated in Model A, is uncertain and cannot be easily ascertained in this case. Совокупное влияние каскадного эффекта в результате добавления шести новых постоянных членов, как это предусмотрено моделью А, в данном конкретном случае носит неопределенный характер и трудно поддается определению.
I hate the American apparel effect. Я ненавижу американское влияние.
Additionally, it has a profound effect on creative problem-solving and deep information processing. К тому же, это оказывает сильное влияние на способность к творческому решению проблем и глубину обработки информации.
This would have a beneficial effect on employment and schools. Этот процесс окажет положительное влияние как на решение вопросов занятости, так и на организацию школьного обучения детей рома.
The net effect of each of these background factors is inferred after controlling for potential confounders. Результирующее влияние каждой из этих исходных величин определяется после учета потенциальных связующих элементов.
Image of the same pulsar one million times closer showing the effect of its wind on its companion star, which is evaporating. Изображение Пульсара, показывающие влияние звездного ветра на его звезду-компаньона, которая испаряется.
The precise effect of the methylation and pseudouridylation modifications on the function of the mature RNAs is not yet known. Влияние метилирования и псевдоуридилирования на функции зрелой рРНК изучено недостаточно.
She is a novelist and her writings usually have a supernatural effect over the land. Она пишет романы, которые оказывают сверхъестественное влияние на землю.
Licklider was a computer science titan who had a profound effect on the development of technology and the Internet. Ликлайдер был титаном компьютерной науки, оказавшим существенное влияние на развитие технологии и Интернета.
Individual coefficients have been developed for groups of fresh produce in order to smooth the effect of the seasonal factor. По группам свежих продовольственных продуктов были разработаны индивидуальные коэффициенты, нивелирующие влияние сезонного фактора.
To be sure, the EU's technocratic focus on structural reforms is having some effect in the region. Однако технократическая направленность ЕС на структурные реформы все-таки оказывает свое влияние на регион.
Another research issue was the extent to which polycentric development was having an effect on national administrative structures. Еще одним объектом исследования могло бы стать влияние полицентрического развития на общенациональные административные структуры.
Accordingly, the present study focuses on the potential effect of childhood television viewing on social reality beliefs during adulthood. Влияние гипотезы культивации на детей Исследования показывают, что частота просмотра телевизора в детском возрасте оказывает прямое влияние на убеждения и взгляды взрослого человека относительно социальной реальности.
In Africa, the COMESA-EAC-SADC Tripartite Initiative is having a notable effect on inducing convergence of subregional transport policies and institutional frameworks. В Африке заметное влияние на согласование транспортной политики на субрегиональном уровне и гармонизацию соответствующей институциональной инфраструктуры оказывает трехсторонняя инициатива КОМЕСА-ВАС-САДК.
The effect of various factors on deposition could vary significantly from site to site. В зависимости от того или иного участка влияние различных факторов на осаждение может варьироваться значительным образом.
Volatility in estimating non-life insurance output had an effect on GDP and other macroeconomic indicators. Колебания в оценке выпуска услуг страхования ущерба оказывало влияние на уровень ВВП и других показателей макроэкономической статистики.
Buddhism has had a major effect on who I am and how I think about the world. Будизм имел главное влияние на я и как я думаю о мире.
But what is most amazing is the effect on girls. Наибольшее влияние это оказывает на девочек.
Thus, the employment-enhancing competitiveness effect has to be compared with the labour-saving effect. Таким образом, необходимо соотносить положительное и отрицательное влияние роста производительности на занятость.
(b) A negative effect of N deposition in N-saturated systems and a positive effect of an increased N availability in nutrient-poor forests. Ь) отрицательное влияние осаждения азота в насыщенных азотом системах и положительный эффект от увеличения содержания азота в лесах с низким содержанием питательных веществ.
Donated supplies also have the overarching negative effect of undermining market competition - even generics cannot compete with free medicines. Price discounts have been more effective, though their effect is limited by their focus on specific high-profile diseases and least developed countries (LDCs). Скидки были более эффективными, но их влияние ограничено их направленностью на специфические, привлекающие внимания болезни и на наименее развитые страны (НРС).