Английский - русский
Перевод слова Effect
Вариант перевода Влияние

Примеры в контексте "Effect - Влияние"

Примеры: Effect - Влияние
It would be useful to learn how many perpetrators had been prosecuted since then, whether reporting had increased and whether it had had a positive effect on reducing domestic violence. Было бы полезно узнать, сколько лиц, совершивших преступления, подверглись с этих пор судебному преследованию, увеличилось ли количество сообщений о таких преступлениях и оказал ли он положительное влияние на снижение уровня насилия в семье.
All efforts to stimulate job creation or economic growth with easy money will merely boost price growth, offsetting any effect on unemployment. Все попытки стимулировать создание рабочих мест или рост экономики с помощью лёгких денег приведут лишь к росту цену, компенсируя любое влияние данной политики на безработицу.
These current events are another destabilizing factor in the still fragile security situation in the region and may easily complicate it and cause a mutual spillover effect. Эти нынешние события являются еще одним дестабилизурующим фактором, который оказывает влияние на все еще неустойчивое положение в регионе в плане безопасности и вполне способен осложнить его и обострить обстановку в соседних районах.
Increased oil prices have in some cases cancelled out the effect of debt reduction/cancellation granted by the developed partners. Повышение цен на нефть в ряде случаев свело на нет благотворное влияние мер по сокращению/аннулированию задолженности, принятых партнерами по процессу развития.
The effect of this lower atmosphere heating and surface dimming is to stabilize the boundary layer, making air pollution episodes worse, and perhaps affecting rainfall. Разогрев нижних слоев атмосферы и затемнение поверхности Земли приводит к стабилизации пограничного слоя, что усугубляет последствия поступления загрязнителей в атмосферу и, возможно, оказывает негативное влияние на режим осадков.
The effect of the maritime fur trade on native Hawaiians was similar to that of the North West Coast natives, but more powerfully transformative. Влияние морского промысла пушнины на коренных гавайцев было похоже на влияние промысла на народности северо-западного побережья, но оно привело к большим изменениям.
The direct influences of Leonardo and Raphael upon their own pupils was to effect generations of artists including Poussin and schools of Classical painters of the 18th and 19th centuries. Влияние творчества Леонардо да Винчи и Рафаэля на творчество учеников оказало, в свою очередь, влияние на творчество Пуссена и школу классических художников XVIII и XIX веков.
More people, and it's the combination of all the things we've talked about - technology and its transformation effect on work, and demography and the huge explosion in population. Все это - совокупность факторов, о которых мы говорили ранее: влияние технологии на профессиональную деятельность, огромный прирост населения.
The next thing is that if you want to predict the effect of one species on another, Потом вы хотите спрогнозировать влияние одних видов на другие.
During the years of his work, the number of employees and the volume of scientific research have significantly increased, which had a positive effect on the activities of the bio-station. За все годы его руководства значительно возросла численность сотрудников и объём научно-исследовательских работ, что оказало положительное влияние на деятельность биологической станции.
"Sing for the Moment" deals with the themes of rap music's effect on society and the misunderstanding Eminem claims critics and parents have towards his message. Тематикой «Sing For The Moment» является влияние рэп-музыки на общество, а также разногласия Эминема с критиками и другими.
The language was further transformed by the spread of a standardized London-based dialect in government and administration and by the standardizing effect of printing, which also tended to regularize capitalization. На язык оказало влияние распространение стандартизированного лондонского диалекта в органах власти и управлении, стандартизация печатной продукции.
A beneficial effect on the improvement of the European climate has already been exerted by the Founding Act on Mutual Relations, Cooperation and Security between the North Atlantic Treaty Organization and the Russian Federation, which was born out of the agonizing quest for compromise. Благотворное влияние на улучшение европейского климата уже оказывает рожденный, можно сказать, в мучительных поисках компромисса Основополагающий акт об отношениях России с НАТО.
Integration into the multilateral trading system can also have a differential effect on the welfare of men and women in several ways. Government's sources of revenue are negatively affected by a reduction in tariff receipts. Интеграция в систему многосторонней торговли также может оказывать неодинаковое влияние на благосостояние мужчин и женщин через различные механизмы.
The effect of sampling errors in price collection due to both outlet and item sampling was considered in addition to those in section weights derived from the family expenditure survey. Также было проанализировано влияние ошибок выборки на результаты сбора данных о ценах (при отборе торговых предприятий и товаров), а также влияние ошибок в весах, рассчитанных на основе результатов обследования расходов семей.
The Anglicanism of the Reformation served as a vehicle for Anglicisation in Cornwall; Protestantism had a lasting cultural effect upon the Cornish by way of linking Cornwall more closely with England, while lessening political and linguistic ties with the Bretons of Brittany. Реформаторское англиканство стало средством англизации Корнуолла; протестантизм оказал мощное культурное влияние на корнцев, более тесно связав их с Англией, одновременно значительно уменьшив политические и языковые отношения с бретонцами Бретани.
This result shows that the increase in the 2,3-BPG content of erythrocytes observed in hyperthyroidism doesn't depend on any variation in the rate of circulating hemoglobin, but seems to be a direct consequence of the stimulating effect of thyroid hormones on erythrocyte glycolytic activity. Этот результат показывает, что увеличение содержания 2,3-дифосфоглицериновой кислоты в эритроцитах наблюдается при гипертиреозе и не зависит от любой вариации скорости циркулирующего гемоглобина, но, обнаружено стимулирующее влияние тиреоидных гормонов на гликолитическую активность эритроцитов.
Most of World War II took place in the first half of the decade, which had a profound effect on most countries and people in Europe, Asia, and elsewhere. Начало-середина 1940-х годов ознаменовалась Второй мировой войной, которая оказала колоссальное влияние на большинство стран и народов Европы, Азии и других частей света.
In January 1921, Schrödinger finished his first article on this subject, about the framework of the Bohr-Sommerfeld effect of the interaction of electrons on some features of the spectra of the alkali metals. В январе 1921 года Шрёдингер закончил свою первую статью по этой тематике, рассмотрев в рамках теории Бора - Зоммерфельда влияние взаимодействия электронов на некоторые особенности спектров щелочных металлов.
If qualia are to be non-physical properties (which they must be in order to constitute an argument against physicalism), some argue that it is almost impossible to imagine how they could have a causal effect on the physical world. Если квалиа обладают нефизическими свойствами (что должно быть в соответствии с аргументом против физикализма), то тогда непонятно, как они могут оказывать какое-либо влияние на физический мир.
Wareham and Wright's 2005 study showed that inconsistent visual information can change the perception of spoken utterances, suggesting that the McGurk effect may have many influences in everyday perception. Исследование Вейрэма и Райта 2005 года показало, что эффект Мак-Гурка может иметь большое влияние на повседневное восприятие.
Although an objection that is not reasoned is perfectly capable of producing the legal effect ascribed to it by the Vienna Conventions, without a statement of reasons it loses its impact as an element of the reservations dialogue. Хотя немотивированное возражение вполне способно порождать юридические последствия, указанные в Венских конвенциях, без мотивировки оно утрачивает свое влияние как элемент диалога по оговоркам.
And while there is no scientific explanation for the lunar effect on the human psyche,... the phases of the moon seem to exert a great deal of psychological influence. И в то время как нет никакого научного объяснения воздействия луны на человеческую психику фазы луны, похоже, оказывают огромное психологическое влияние.
The stability-reducing free surface effect in the case of cargo tanks filled to less than 95% of their capacity shall be taken into account. В тех случаях, когда грузовые танки наполнены меньше чем на 95% их вместимости, необходимо учитывать уменьшающее остойчивость влияние свободной поверхности воды.
More people, and it's the combination of all the things we've talked about - technology and its transformation effect on work, and demography and the huge explosion in population. Все это - совокупность факторов, о которых мы говорили ранее: влияние технологии на профессиональную деятельность, огромный прирост населения.