Английский - русский
Перевод слова Divorce
Вариант перевода Развод

Примеры в контексте "Divorce - Развод"

Примеры: Divorce - Развод
It's the beauty of a divorce, Lionel. Чем хорош развод, Лайонел.
It is divorce by mutual consent? Это развод по обоюдному согласию?
I want a divorce, Lionel. Я хочу развод, Лайонел.
Gabrielle's filing for divorce. Габриэль подает на развод.
It was not a divorce - Это был не развод.
Is divorce so terrible? Неужели развод так ужасен?
He wants to get a divorce. Он хочет получить развод.
Third point, divorce! Пункт третий: развод.
and how is gil doing with the divorce? А как продвигается развод Гила?
Packer is a survivor of divorce, Stanley. Пакер пережил развод, Стенли.
The husband wants to grant a divorce. Супруг готов дать развод.
This is during a divorce. То была ссора, это развод.
I want to know why you want a divorce. Почему ты хочешь развод?
He has agreed to the divorce. Он согласился на развод.
My point being the divorce. Имею ввиду, сам развод
My mom's filing for divorce. Моя мама подала на развод.
My mom's filing for divorce. Моя мама подает на развод.
Mrs. grant divorce her husband. И одновременно, согласно второму документу, сеньора дает супругу развод.
He filed for divorce 3 months ago. Дон Чемберлейн, местный пожарный, подал на развод З месяца назад.
To inform didi that he wants a divorce. Дядя Кен попросил меня и своих деловых партнеров известить Диди о том, что он хочет развод.
[Normal voice] But your divorce was the best Christmas gift of all time. Но ваш развод был лучшим Рождественским подарком на все времена.
The Family Code has introduced two other forms of dissolution of marriage: divorce by mutual consent, and divorce on the grounds of irreconcilable differences. В Семейном кодексе также предусмотрены два других способа расторжения брака, а именно развод по обоюдному согласию и развод по причине несходства характеров, когда семейная жизнь становится невозможной ввиду наличия серьезных разногласий, на основании доклада, подготовленного судьями, назначенными для примирения супругов.
She wondered how divorce was regarded in Brazil, and whether women seeking a divorce had easy access to legal assistance and the justice system. Оратор спрашивает, как в Бразилии относятся к процедуре развода и легко ли может женщина, желающая оформить развод, воспользоваться услугами адвоката и получить доступ к органам правосудия.
The new law of divorce has given spouses the possibility of seeking divorce by common agreement, which has not been without consequences as regards the number of applications for divorce filed by women. Новое право развода дало супругам возможность требовать развод с общего согласия, что повлияло на результаты большого числа судебных дел о разводе, возбужденных женщинами.
The representative indicated that the Divorce Act 1997 provided irretrievable breakdown as the sole ground for divorce and allowed for divorce to be sought after one year of marriage. Представитель отметила, что по закону о разводах 1997 года единственной причиной развода может быть необратимый распад семьи и в нем говорится, что развод допускается не менее чем через год после брака.