Английский - русский
Перевод слова Divorce
Вариант перевода Развод

Примеры в контексте "Divorce - Развод"

Примеры: Divorce - Развод
Was just declared bankrupt and latest divorce recently out of court. Только что объявлен банкротом и недавно без суда оформил очередной развод.
Should have known you want to make your first divorce feel special. Подумал, что ты хочешь, чтобы твой первый развод был особенным.
He's a kid who's trying to survive his parents' divorce. Ребенок, который пытается пережить развод родителей.
In June, my divorce was made absolute. В июне вступил в силу мой развод.
Going from a sweet weekly check to starting a new business, divorce. Уход от хорошей зарплаты, начало нового бизнеса, развод.
A little online stalking shows a recent divorce. Небольшое интернет расследование указывает на недавний развод.
And when her husband filed for divorce, she tried to commit suicide. А когда супруг подал на развод, она пыталась покончить с собой.
I have to go back to Atlanta to finalize my very messy divorce. Надо вернуться в Атланту и оформить сложный развод.
No. It's my divorce with Chantal. Но развод с Шанталь меня доконал.
I think that divorce must suit you. Я думаю, что развод тебё подходит.
Mama and I are filing for divorce. Мы с мамой подаем на развод.
Getting married, having children, divorce. Брак, рождение детей, развод.
I had a really hard time getting over my divorce, but what you've been through... Я очень тяжело переживала свой развод, но то, что пришлось пережить тебе...
I heard the divorce was very... difficult. Я слышал, что развод очень тяжёлая вещь.
Okay, look, your husband is clearly in pain over this divorce, and we have each other. Послушай, твой муж очевидно болезненно переживает развод, а мы есть друг у друга.
Conor's never forgiven me for the divorce. Конор никогда не простит меня за развод.
When Harry gets back to England, I'll ask for a divorce. Когда Гарри вернется в Англию, я подам на развод.
It's like they're paranoid that divorce is contagious. Они словно параноидально бояться, что развод заразен.
Ms. JAVATE DE DIOS expressed concern regarding certain exceptions to the anti-discrimination laws, particularly regarding areas such as marriage, divorce and inheritance. Г-жа ХАВАТЕ ДЕ ДИОС выражает обеспокоенность в связи с некоторыми исключениями к антидискриминационным законам, в частности применительно к таким областям, как брак, развод и наследование.
Civil law governed divorce in all cases. Во всех случаях развод регламентируется гражданским законодательством.
In effect, the rule in Salvadorian law is the existence of marriage, and divorce is the exception. По сути дела, для сальвадорского законодательства брак является нормой, а развод - исключением.
Phineas is an insurance lobbyist going through a bad divorce. Финеас - страховой лоббист, переживает ужасный развод.
We are filing for divorce, so we can freeze our assets. Мы подаем на развод, это позволит заморозить наши счета.
Well, you know, the ex-wife, a bitter divorce. Ну, знаете, бывшая жена, мучительный развод.
I knew a divorce would mean war, and she'd win. Я знал, что развод будет обозначать войну и она выиграет.