Английский - русский
Перевод слова Divorce
Вариант перевода Развод

Примеры в контексте "Divorce - Развод"

Примеры: Divorce - Развод
The norms regulating divorce strictly respect the principle of equal treatment of the spouses. Нормы, регулирующие развод, строго соблюдают принцип равного отношения к обоим супругам.
Therefore, if the husband is not domiciled in Solomon Islands the wife cannot get a divorce. Таким образом, если постоянное место жительства мужа находится не на Соломоновых Островах, его жена не может получить развод.
You know a divorce would kill Yadwiga. Ты же знаешь, что развод ее убьет.
Your song "Dance With Me Tonight" got me through my parents' divorce when I was 7. Ваша песня "Потанцуй со мной этим вечером" помогла мне пережить развод родителей в 7 лет.
Now that the divorce is final, We'd like to talk about claiming Henry's body. Теперь, когда развод окончателен, мы бы хотели обговорить получение тела Генри.
A couple in this neighborhood is about to get a divorce for a simple misunderstanding. Пара в этом районе может подать на развод из-за небольшого недопонимания.
I'm here to get a divorce. Я приехала, чтобы получить развод.
Right, to Glenn Child's divorce. Правильно, на развод Гленна Чайлдса.
This was a $30 million divorce with a DUI afterthought. Это был развод на 30 миллионов долларов... и вдруг это нетрезвое вождение...
This divorce has turned me into this... bitter, hateful person, and I don't like her. Этот развод превратил меня в... злого, ненавидящего человека... и этот человек мне не нравится.
Every engagement must go through a divorce before you get married. Каждая помолвка должна пройти через развод еще до брака.
Kristin is filing for divorce, Laurel's devastated. Кристин подала на развод, Лорел опустошенна.
I said that's impossible and our divorce is pending. Я сказал это невозможно и наш развод в процессе.
She shows up last month asking for a divorce and half of everything I own. Она показалась в прошлом месяце и попрасила развод и половину того, что я имею.
I just want this divorce to be behind me. Я просто хочу оставить этот развод в прошлом.
And when a suitable amount of time has passed, I will file for divorce. И когда пройдет достаточно времени, я подам на развод.
But she said a couple more weeks and I'll have my divorce. Но она сказала, что ещё пара недель и я получу развод.
Marriage, divorce... the other's on a first date. Брак, развод... а для другого это первое свидание.
Fine. Then I shall file my petition for divorce tomorrow. Тогда я завтра же подам на развод.
He did the Jonathan Safran Foer, Nicole Krauss divorce, and now they live in adjacent brownstones in Brooklyn. Он проводил развод Джонатана Сафрана Фоера и Николь Краусс, и теперь они живут в смежных домах в Бруклине.
I'm sorry my divorce is such an inconvenience for you. Прости, что мой развод причиняет тебе такие неудобства.
You know what, your self-esteem is pretty high for someone going through a divorce so early in life. Знаешь, твое чувство собственного достоинства достаточно высоко для кого-то, кто проходит через развод так рано в жизни.
Our divorce has really brought out the worst in her. Наш развод действительно показал все самое худшее в ней.
Anyway, so quick divorce, marriage to Todd, impregnation, divorce from Todd, re-marriage to me, birth. Короче, развод по-быстрому, женитьба с Тоддом, беременность, развод с Тоддом, женитьба со мной, роды.
From one divorce per 3.76 marriages in 1990 the rate climbed to one divorce per 2.4 marriages in 1998. Если еще в 1990 г. на 3,76 брака приходился один развод, то в 1998 г. один развод на 2,4 брака.