This is your third divorce. |
Это твой третий развод. |
You didn't think about divorce. |
Развод не рассматривал как выход. |
First thing you know, they're in a divorce court. |
Чуть что - сразу развод. |
You've heard about my divorce. |
Слышал про мой развод. |
Cathy, I want a divorce. |
Кэти, мне нужен развод. |
The divorce, the desperation, the hair. |
Развод, отчаяние, причёска. |
And she's going through a divorce. |
Плюс, она переживает развод. |
I mean, divorce is great. |
Вот развод - классная штука. |
Sue your husband for divorce immediately. |
Подайте на развод немедленно. |
I want a divorce! |
Я хочу развод К чёрту! |
You've gone cold on this divorce. |
Ты не приветствуешь этот развод. |
Okay, it's your divorce. |
Ладно, это твой развод. |
I'm filing for divorce. |
Я подала на развод. |
How did your last divorce go? |
Как прошёл ваш первый развод? |
The divorce was finalized this morning. |
Развод окончен этим утром. |
I want a divorce. |
Я хочу получить развод. |
So you'll give me a divorce? |
Так ты дашь мне развод? |
My divorce was messy. |
Мой развод был сложным. |
But my divorce left me struggling. |
Мой развод научил меня бороться. |
Listen, we're going through a divorce. |
Послушайте, мы прошли через развод |
So, the Daniels' divorce was just a smoke screen. |
Развод Даниэльса был дымовой завесой. |
Once the divorce is final. |
Как только состоится развод. |
That's what so painful about divorce: |
Именно поэтому развод так мучителен... |
It's that or a nasty divorce. |
это, или кровавый развод. |
You can have the divorce. |
Ты можешь получить развод. |