Английский - русский
Перевод слова Divorce
Вариант перевода Развод

Примеры в контексте "Divorce - Развод"

Примеры: Divorce - Развод
He says if I don't go, he'll never give me the divorce. Он говорит, что если я откажусь, он никогда не даст мне развод.
Your wife suddenly refuses to give you a divorce? Твоя жена вдруг отказывается дать тебе развод?
I went to see her and I told her that you wouldn't agree to a divorce. Я сказал ей, что вы не согласны на развод.
I'm only doing this so that this divorce doesn't get ugly. Я делаю это только для того, что бы развод не стал уродливым.
From as early as the 4th century, the Church discouraged any practice that enlarged the family, like adoption, polygamy, taking concubines, divorce, and remarriage. Уже с IV века церковь воздержалась от любых обычаев, которые могут привести к увеличению семьи, например таких, как усыновление, полигамия, сожительство вне брака, развод и повторный брак.
I just don't like the idea that divorce means we have to be out of each other's lives forever. Мне просто не нравится мнение, что развод означает, что навсегда должны уйти из жизни друг друга.
What was the reason your husband is seeking the divorce? Почему ваш муж подал на развод?
You're referring to his divorce? Вы имеете в виду его развод?
Feeling uncomfortable with their arrangement, Rowe asked Jackson for a divorce, which he granted on October 8, 1999. Испытывая неудобство от их соглашения, Роу попросила у Джексона развод, который он гарантировал без возражений 8 октября 1999 года.
Algerian women can inherit property, obtain a divorce, retain custody of their children, gain an education and work in many sectors of society. Они имеют право наследовать имущество, на развод, сохранять опеку над детьми, получить образование и работу во многих секторах общества.
It had been stated that divorce was an adversarial procedure, whereby one party would ultimately be the winner and the other the loser. Было заявлено, что развод является состязательной процедурой, в которой одна сторона в конечном счете является победителем, а другая - побежденным.
He said the word "divorce"? Что, он так и сказал - развод?
Why did you ask your ex-husband for a divorce that night? Почему Вы попросили развод у своего бывшего мужа той ночью?
Well, I took a bite out of my ring, so he asked for a divorce. Ну, я откусила кусочек от своего кольца, поэтому он попросил развод.
Well, you can celebrate your own divorce with him! Ну, ты можешь отпраздновать свой собственный развод вместе с ним!
At the time, he was living with his mother, who had just gone through a bitter divorce. В то время он жил с матерью, которая только прошла через сложный развод.
After that, you lost your job, your house, your wife filed for divorce. После этого ты потерял работу, дом, жена подала на развод.
Wendy has decided to make this divorce very difficult for me, Венди решила сделать невыносимым для меня этот развод
As we all know, our boss, Darryl Whitefeather, has been going through a very terrible divorce. Как мы все знаем, наш босс, Дэррил Вайтфэзер, переживает очень сложный развод.
Plans, divorce, war On an evening like this. План, развод, война - и это в такой вечер!
About then my divorce came through and I've never been able to settle on one woman since. Где-то тогда произошёл развод И у меня так ни разу и не получилось остановиться на какой-то одной женщине с тех пор.
NAOMI: Best way to start getting over my divorce? Лучший способ начать преодолевать мой развод?
If you don't show me that we are a family, We get a divorce. Если ты не докажешь мне, что мы семья, я подам на развод.
I'm going to get a divorce even if you try to stop me. Я получу развод несмотря ни на что.
Well, I suppose if Julia insists on a divorce she must have one. Что ж, если Джулия непременно хочет развода, придётся ей дать развод.