Sue her for divorce! |
Правильно. Нужно подать на развод. |
Really nasty divorce too. |
Кстати, развод был весьма отвратительным. |
Since Mira filed for divorce. |
С тех пор, как Мира подала на развод. |
She wanted to get a divorce. |
Она хотела получить развод. |
No divorce may occur with the following people: |
Развод не предоставляется следующим лицам: |
SCARLET: You mean our divorce? |
В смысле, наш развод? |
How much does divorce cost these days? |
Сколько сейчас стоит развод? |
Filed for divorce in 2005. |
В 2005-м подали на развод. |
That the divorce was my fault. |
Что развод - моя вина. |
May I please have a divorce? |
Ты дашь мне развод? |
Who asked for a divorce? |
Кто подал на развод? |
I'll get a divorce |
Я подам на развод. |
When's your divorce final? |
Когда твой развод будет оформлен? |
Alienation of affection followed by divorce. |
угасание чувств и последующий развод. |
You could let me divorce you quietly. |
Спокойно дать мне развод. |
Then you'll get your divorce. |
И получишь свой развод. |
She engineered his divorce. |
Она спровоцировала его развод с женой. |
She'll never divorce him. |
Развод. Она никогда не разведется с ним. |
First rule of divorce: |
Первое правило для переживших развод. |
So divorce isn't an option. Divorce? |
Так развод не является вариантом. |
And the only answer is a divorce. |
И единственный выход это развод. |
Now at least she doesn't have to get a divorce. |
Теперь ей не понадобится развод. |
Are you saying you want a divorce? |
Ты намекаешь на развод? |
Eric is here to discuss the divorce. |
Эрик здесь чтобы обсудить развод. |
Yes, but this is divorce. |
Да, но это развод. |