It's been six months since we filed for divorce. |
Прошло 6 месяцев с тех пор как мы подали бумаги на развод. |
It just seems that an uncontested divorce Would be a slam dunk. |
Казалось бы, что развод по обоюдному согласию - верняк. |
Jenny's asking for a divorce. |
Дженни просит меня дать согласие на развод. |
Maybe this is just divorce the hard way and he checked in to the hotel to give himself an alibi. |
Может это всего лишь трудный развод, и он зарегистрировался в отеле, чтобы создать себе алиби. |
He's taking it hard - the divorce. |
Он тяжело переносит это... развод. |
My friend Kate's parents went through a divorce. |
Родители моей подруги Кейт пережили развод. |
Bitter divorce, and then he got the double whammy... cancer. |
Обидный развод, а затем двойной удар... рак. |
I've been saving this money for a divorce, if ever I get a husband. |
Я копила деньги на развод, если выйду замуж. |
No woman wants to feel like her husband is planning for their divorce before they're even married. |
Ни одна женщина не хочет, чтобы ее муж планировал развод до свадьбы. |
Your Honor, only a legal divorce can change the status of a legal marriage... |
Ваша честь, только законный развод может изменить статус законного брака. |
I strongly encourage you to settle this divorce and give Dustin everything he's entitled to in California. |
Я настоятельно рекомендую вам урегулировать этот развод и отдать Дастину все, что ему причитается в Калифорнии. |
That's what my mother said about the divorce. |
Так же мне мама про развод говорила. |
Fortunately for me, my lovely divorce doesn't go on vacation. |
К счастью для меня, моя любимая, развод не берёт отпусков. |
There was a divorce, Mr Nicholas had to give evidence. |
Потом был развод, мистер Николас должен был давать показания. |
She had a cousin in Illinois going through a nasty divorce. |
У неё есть кузен в Иллинойсе, прошедший через неприятный развод. |
We grew apart and the divorce was my fault. |
Мы отдалились друг от друга, и развод - это моя вина. |
I told him I was filing for divorce. |
Я сказала ему, что подала на развод. |
It was an ugly divorce, and Brian spent most of it hiding out in his room playing on his computer. |
Это был ужасный развод, и Брайан большинство времени прятался в своей комнате, играя на компьютере. |
I can't pretend to approve of divorce. |
Я не могу притворяться, что одобряю развод. |
Mrs. Goodman acknowledged it when she filed for divorce. |
Миссис Гудман признала это, когда подала на развод. |
How I went up to reno to try to stop the divorce. |
А как я в Рино попытался останавливать развод. |
And this tragedy hits us, and she wants a divorce. |
А после этой трагедии она хочет развод. |
No, no, we couldn't afford the divorce just now. |
Ќет, нет, мы не могли позволить себе развод сейчас. |
Paul McCartney says writing new music sustained him through his acrimonious divorce. |
Пол МакКартни говорит, что пережить развод ему помогли новые песни. |
I'm going through a divorce myself and the holidays... |
Я сам сейчас переживаю развод и эти праздники... |