Английский - русский
Перевод слова Divorce
Вариант перевода Развод

Примеры в контексте "Divorce - Развод"

Примеры: Divorce - Развод
It's been six months since we filed for divorce. Прошло 6 месяцев с тех пор как мы подали бумаги на развод.
It just seems that an uncontested divorce Would be a slam dunk. Казалось бы, что развод по обоюдному согласию - верняк.
Jenny's asking for a divorce. Дженни просит меня дать согласие на развод.
Maybe this is just divorce the hard way and he checked in to the hotel to give himself an alibi. Может это всего лишь трудный развод, и он зарегистрировался в отеле, чтобы создать себе алиби.
He's taking it hard - the divorce. Он тяжело переносит это... развод.
My friend Kate's parents went through a divorce. Родители моей подруги Кейт пережили развод.
Bitter divorce, and then he got the double whammy... cancer. Обидный развод, а затем двойной удар... рак.
I've been saving this money for a divorce, if ever I get a husband. Я копила деньги на развод, если выйду замуж.
No woman wants to feel like her husband is planning for their divorce before they're even married. Ни одна женщина не хочет, чтобы ее муж планировал развод до свадьбы.
Your Honor, only a legal divorce can change the status of a legal marriage... Ваша честь, только законный развод может изменить статус законного брака.
I strongly encourage you to settle this divorce and give Dustin everything he's entitled to in California. Я настоятельно рекомендую вам урегулировать этот развод и отдать Дастину все, что ему причитается в Калифорнии.
That's what my mother said about the divorce. Так же мне мама про развод говорила.
Fortunately for me, my lovely divorce doesn't go on vacation. К счастью для меня, моя любимая, развод не берёт отпусков.
There was a divorce, Mr Nicholas had to give evidence. Потом был развод, мистер Николас должен был давать показания.
She had a cousin in Illinois going through a nasty divorce. У неё есть кузен в Иллинойсе, прошедший через неприятный развод.
We grew apart and the divorce was my fault. Мы отдалились друг от друга, и развод - это моя вина.
I told him I was filing for divorce. Я сказала ему, что подала на развод.
It was an ugly divorce, and Brian spent most of it hiding out in his room playing on his computer. Это был ужасный развод, и Брайан большинство времени прятался в своей комнате, играя на компьютере.
I can't pretend to approve of divorce. Я не могу притворяться, что одобряю развод.
Mrs. Goodman acknowledged it when she filed for divorce. Миссис Гудман признала это, когда подала на развод.
How I went up to reno to try to stop the divorce. А как я в Рино попытался останавливать развод.
And this tragedy hits us, and she wants a divorce. А после этой трагедии она хочет развод.
No, no, we couldn't afford the divorce just now. Ќет, нет, мы не могли позволить себе развод сейчас.
Paul McCartney says writing new music sustained him through his acrimonious divorce. Пол МакКартни говорит, что пережить развод ему помогли новые песни.
I'm going through a divorce myself and the holidays... Я сам сейчас переживаю развод и эти праздники...