She filed for divorce and she's not giving me grief about being with them. |
Она подала на развод и больше не надоедает мне по поводу моего нахождения с ними. |
You do this for me... and I give you your divorce. |
Сделаешь это для меня,... и я дам тебе развод. |
And, when you get a divorce, it's not like separating from just a human. |
И, когда вы получаете развод, это не просто отделиться от человека. |
I thought that divorce takes an awfully long time- A year or something like that. |
Я думала, развод займет ужасно долгое время... год, или около того. |
I want you to give me a divorce right away. |
Я прошу вас немедленно дать мне развод. |
You and I are related by divorce or something. |
Мы родственники через развод или что-то в этом роде. |
Gavin Carmichael and his wife had an extremely ugly divorce. |
У Гэвина Кармайкла и его жены был безобразный развод. |
A friend of mine asked for a divorce by texting. |
Один мой друг СМСкой попросил развод. |
That's not a divorce, that's a day trip. |
Это не развод, это дневной отпуск. |
Without such efforts, the Atlantic Partnership, at the moment of its greatest prosperity, may be doomed to drift and divorce. |
Без подобных усилий, Атлантическое Партнерство в момент своего величайшего процветания, может быть обречено на развод. |
In August 2005, Mitchell filed for divorce, citing "irreconcilable differences". |
В августе 2005 года Митчелл подала на развод, ссылаясь на причину «непримиримые разногласия». |
Their divorce was finalized on October 15, 2003. |
Их развод был оформлен 15 октября 2003 года. |
The divorce became final on December 17, 2001. |
Развод был окончательно оформлен 17 декабря 2001 года. |
The divorce was granted the following month. |
На следующий месяц развод был завершён. |
On May 1, 2012, Cena filed for divorce, which was finalized on July 18. |
1 мая 2012 Сина подал на развод, который состоялся 18 июля. |
The divorce was finalized in October 2018. |
Развод был завершён в октябре 2018 года. |
He represented Henry VIII in Paris in 1529, persuading the theologians of the Sorbonne to support Henry's divorce from Catherine of Aragon. |
Именно Реджинальд представлял короля в Париже в 1529 году, пытаясь убедить богословов Сорбонны поддержать развод Генриха VIII с Екатериной Арагонской. |
Fishburne filed for divorce on November 2, 2017. |
Фишборн подал на развод 2 ноября 2017 года, год спустя их расставания. |
The divorce was finalized in December 2015. |
Развод был завершён в декабре 2015 года. |
However, the wife has the right to sue for divorce in a rabbinical court. |
Однако жена сама может подать иск в раввинский суд, чтобы инициировать развод. |
The divorce was granted, but the requests to remarry and legitimise her children were refused. |
Развод был предоставлен, но в просьбе о втором браке и возможности узаконить детей было отказано. |
Jameson filed for divorce in December 2006. |
В декабре 2006 года Джеймсон подала на развод. |
In 1872, Anna King had sued her husband for divorce, citing cruel and inhumane treatment. |
В 1872 году Анна Скотт подала на развод, ссылаясь на жестокое отношение к ней мужа. |
They filed for divorce in July 2013 after two years of marriage. |
В июле 2013 года пара подала на развод после двух лет брака. |
He filed for divorce on April 19, 2018. |
Он официально подал на развод 19 апреля 2018 года. |