Английский - русский
Перевод слова Divorce
Вариант перевода Развестись

Примеры в контексте "Divorce - Развестись"

Примеры: Divorce - Развестись
Alexei you see why she must divorce. Алексей, ты же понимаешь, почему она должна развестись.
Maybe they should get a divorce. А, может, им и надо развестись.
As many women as men sought divorce. Количество женщин, желающих развестись, такое же, как и мужчин.
I've got something to tell you. Arlene and I have to get a divorce. Я должен вам кое-что сказать Арлин и я должны развестись.
I knew you wanted a divorce six months into our marriage. Я знала, ты хотел развестись уже через полгода после нашей свадьбы.
I have no career. I can't even get a divorce. У меня нет карьеры, я даже не могу развестись.
My wife already took the kids, wants a divorce. Жена уже вывезла детей, хочет развестись.
Look, we know she wanted a divorce. Послушайте, мы знаем, что она хотела развестись.
No, I really want the divorce. Нет. Я правда хочу развестись.
I need a divorce... so we can live together. Нужно развестись, чтобы жить вместе.
Loelia thinks I should get a divorce. Лоэлия считает, что мне надо развестись.
We can get a divorce in a year, without the government crawling all over us. Мы можем развестись через год чтобы правительство за нас не уцепилось.
No wonder your wife wanted a divorce. Неудивительно, что твоя жена захотела развестись.
Okay, if we're married, I want a divorce. Хорошо, если мы поженились, то я хочу развестись.
Then I can get a divorce and have my daughter come from Russia. Тогда я могла бы развестись и привезти свою дочь из России.
We could get a divorce, as long as I agreed to be the guilty party. Мы смогли бы развестись, если бы я согласилась стать виновной стороной.
James, Lisa, what you need is a divorce. Джеймс, Лиза, вы должны развестись.
It's like having a wife I can't divorce. Будто бы я женат, но развестись не могу.
He told her that if she wasn't happy, they should divorce. Он сказал ей если она несчастна, они могут развестись.
I told him I want a divorce. Я сказала ему, что хочу развестись.
I would like a divorce, please. Пожалуйста, я бы хотел развестись.
I met mine already and he wants a divorce. Я уже встретила его, а он хочет развестись.
He suggests divorce, knowing you'd feel too guilty to follow through. Он предложил развестись, хотя прекрасно знает, что ты будешь чувствовать из-за этого вину.
In order to marry Agnes, Marie's father Philip had to get a divorce from his neglected second wife Ingeborg of Denmark. Чтобы жениться на Агнессе, отцу Марии - Филиппу - пришлось развестись со своей второй нелюбимой женой Ингеборгой Датской.
If after one year, a woman is unhappy with her husband, she may divorce him. Если по истечению года женщина недовольна своим мужем, она может развестись с ним.