Английский - русский
Перевод слова Divorce
Вариант перевода Развод

Примеры в контексте "Divorce - Развод"

Примеры: Divorce - Развод
It is prescribed in the Vietnamese law that marriage, divorce with a foreign citizens or change of nationality of the husband do not automatically lead to the change in their wife' nationality. В соответствии с вьетнамским законодательством брак и развод с иностранным гражданином или изменение гражданства мужа не приводят автоматически к изменению гражданства жены;
2004 - "Family, marriage, divorce - legal issues deriving and affecting family members" (2 training sessions with this topics were carried out in April, 2 in may, 2 in June, 2 in July). 2004 год - "Семья, брак, развод - соответствующие правовые вопросы, затрагивающие членов семьи" (два учебных занятия по данной теме были проведены в апреле, два учебных занятия - в мае, два - в июне и два - в июле);
Divorce by foreign spouses was a serious issue of concern. Развод лиц, одним из которых является иностранец, вызывает серьезное беспокойство.
Divorce is becoming more common nowadays. Развод в наши дни становится всё более обычным делом.
Divorce was not legal in the Philippines. Развод на Филиппинах не является законной процедурой для расторжения брака.
Divorce is a very evil thing, Nora. Развод, это несчастье, Нора.
Divorce, loss of a job, death in the family. Развод, потеря работы, смерть члена семьи.
Divorce is just swappin' one set of problems for another. Развод это просто смена одних проблем на другие.
Divorce is responsible for the smallest number (4 per cent). На развод приходится самое небольшое число (4 процента).
Divorce is the dissolution of a marriage by an order of court. Развод представляет собой расторжение брака в судебном порядке.
Okay, Everybody Around Here, They Already Went Through Our Divorce. Послушай, все, здесь, прошли через наш развод.
Divorce is a journey, not a destination. Развод это путешествие, а не пункт назначения.
He was buying Divorce for Dummies. Покупал "Развод для чайников".
Divorce - that's... pretty final, you know. Развод - вот это уже... действительно окончательно, знаешь ли.
Article 109 of the Family Act provides: "Divorce is initiated by the husband, a representative of the husband who has been given power of attorney, or the wife, if the husband has given her permission to ask him for a divorce." В статье 109 Закона о семье предусмотрено: "Развод может быть инициирован мужем, представителем мужа, который имеет доверенность, или женой, если муж дал ей разрешение просить его о разводе".
But here's a scary one: Divorce is contagious. А вот то, что вас напугает. Развод заразен.
Divorce really seems to suit her. Развод явно пошел ей на пользу.
Divorce by mutual consent does not exist in Gabonese law. В законодательстве Габона не предусмотрен развод по взаимному согласию.
Divorce was the most desirable outcome if a marriage was dangerous for the wife or for her children. Развод является самым желательным выходом, в случае если брак представляет опасность для жены или детей.
Divorce is hard, Weedle, let me tell you. Развод - сложная штука, скажу я тебе, Видл.
Divorce... always a good motive. Развод, это всегда хороший мотив.
You understand that traveling and Divorce is not the same. Ты же понимаешь, что разъезд и развод - не одно и тоже.
Divorce is complicated in this country. Развод это сложный в этой стране.
Divorce, live-in girlfriend, you know. Развод, новая подруга живёт с отцом.
Divorce is very hard for kids Zander's age. Дети тяжело переносят развод в таком возрасте как Зандер.