Английский - русский
Перевод слова Divorce
Вариант перевода Развод

Примеры в контексте "Divorce - Развод"

Примеры: Divorce - Развод
Sorry, Quagmire, but the only way around the law is if the woman consents to a divorce. Прости, Куагмайр, но закон можно обойти только если женщина согласится на развод.
I'm saying, I'll give you your divorce. Я говорю, что я дам тебе развод.
Death, divorce, moving - these are the three most stressful events a person can experience. Смерть, развод, переезд... это три самых стрессовых события, которые может пережить человек.
After less than two years of marriage, and two months before Aileen was born, Diane filed for divorce. Спустя приблизительно два года после женитьбы и за два месяца до рождения Эйлин Диана подала на развод.
Florence sought divorce on the grounds that Robert was having an affair with their Norwegian housekeeper, who would later become his third wife. Флоренция подала на развод на том основании, что Роберт имел отношения с норвежской экономкой, которая позже стала его третьей женой.
Julia, this isn't a no-fault divorce. Джулия, это не развод, в котором никто не виноват.
And because of Clara's audit, he's facing criminal charges and his wife just filed for divorce. И в результате аудиторской проверки Клары ему грозило уголовное преследование, а его жена только что подала на развод.
But you can't suggest divorce first even as we are stranded in such a condition. Но даже оказавшись в таком положении, ты не просишь развод.
His wife already asked for a divorce yet he's busy taking care of another woman. Мне самой пришлось просить развод, ведь он занят заботой о другой женщине.
My divorce hasn't gone through, as you well know. Мой развод ещё не рассматривали, ты это знаешь.
Yell her that I will never give Magda a divorce. Скажи её, что я никогда не дам Магде развод.
Only because Rastas don't recognize divorce on Western terms. Только потому, что растафарианцы не признают развод на западных условиях.
Sweetie, this divorce has nothing to do with you. Милая, этот развод не имеет ничего общего с тобой.
Lil, I just got a divorce. Лили, я только что получил развод.
And given the... difficulties of my... business... a divorce may prove problematic. И создаёт... трудности в моём... бизнесе... развод может стать проблемой.
I'm going to wind up my businesses, sell the properties, finalise my divorce. Я сворачиваю здесь свой бизнес и продаю собственность, и завершаю свой развод.
When in fact, she was probably going to ask you for a divorce. Когда, на самом деле, она, вероятно, собиралась просить у вас развод.
'If divorce were an option, I'd have done it years ago. Если бы развод был возможен, я бы сделала это сто лет назад.
You still can, I'll give you your divorce. Ты всё ещё можешь, я дам тебе развод.
In Lakshmi's case, divorce. В случае с Лакшми, развод.
I think sometimes he'll ask me for a divorce. Иногда я думаю, что он потребует развод.
I want a divorce, and you will get one for me. Я хочу развод и Вы его для меня получите.
The divorce, you're in debt, your reputation's gone... Развод, долги, потеря репутации...
Soon as we get a divorce, we'll figure us out. Скоро мы получим развод, и подумаем о нас.
But when I can, I intend to make an application for a divorce. Но когда смогу, я собираюсь подать на развод.