I will divorce him if he refuses. |
Я разведусь с ним, даже если он откажется. |
Tell your father, I divorce you. |
Скажешь своему отцу, я разведусь с тобой. |
Mr Pope, I'm going to marry my first wife, then divorce her. |
Мистер Папа, я женюсь на первой жене, потом разведусь с ней. |
I will divorce you, Maureen. |
Я разведусь с тобой, Марин. |
What about if I divorce you? |
А что если я разведусь с тобой? |
I swear I'll divorce you. |
Клянусь, я разведусь с тобой. |
I won't divorce you and your plans will be cancelled |
Не разведусь с тобой и твоим планом придет конец. |
I will divorce you so fast, it'll make your head spin. |
Я разведусь с тобой так быстро, что у тебя голова закружится! |
So you'd rather I divorce you just so you know where things stand? |
Так тебе будет лучше если я разведусь с тобой, просто чтобы у тебя была определенность? |
And if you don't, I'll just divorce you and marry someone else and then cheat on them with you. (CHUCKLING) |
Я если не сможешь, то я просто разведусь с тобой и выйду за кого-нибудь другого, а потом изменю ему с тобой. |
So you'd better be sure because if you ever do anything like that again, I will divorce you, and I will take all your money, and I will destroy any chance you have at a political career. |
Ты должен быть уверен, потому что если ты сделаешь что-то подобное снова, я разведусь с тобой и заберу все твои деньги и, и уничтожу все твои шансы сделать карьеру политика. |
I'll divorce you. |
Я разведусь с тобой. |
I will divorce you! |
Я разведусь с тобой! |
And I'll divorce you. |
И я разведусь с тобой. |
I'll divorce her! |
Я разведусь с ней! |
Some kind of promise that I'll divorce my wife? |
Хочешь, чтобы я пообещал тебе, что разведусь с женой? |
I've been saving this money for a divorce, if ever I get a husband. |
Я копила эти деньги на случай, если когда-нибудь разведусь с мужем, которого нет. |
See, if you don't sign it, I'll pull the plug on the settlement agreement, divorce you, and then you get about 50% of our current savings, which is basically nothing. |
Если не подпишешь, я засвечу соглашение об отступном, разведусь с тобой, и тогда ты получишь половину от наших сбережений, то есть совсем ничего. |
I will not divorce the mother of my child, and Sylvia will not divorce me. |
Я не разведусь с матерью моего ребенка, а Сильвия не разведется со мной. |
Watch yourself, before I go to a lawyer and file for divorce. |
Смотри, не то я разведусь с тобой... |