Английский - русский
Перевод слова Divorce
Вариант перевода Развод

Примеры в контексте "Divorce - Развод"

Примеры: Divorce - Развод
I have explained... everything, and this filing for divorce is not true. Я всё объяснила и этот развод, это неправда.
I belong to the old-fashion generation who doesn't believe in divorce. Я отношусь к старомодному поколению, которое не верит в развод.
You should file charges and for divorce as well. Ты должен подать в суд и на развод.
Nick wants me gone but he won't ask for a divorce. Ник хочет избавиться от меня, но развод его не устраивает.
You know, divorce is a really big deal. Понимаешь, развод - сложная штука.
All I know is that I want a divorce. Но знаю, что хочу развод.
The only divorce that doesn't turn your kids into serial killers is a good div... Единственный развод, который не превращает детей в серийных убийц, это спокойный...
Don't... Don't judge, miss public divorce. Нечего осуждать, мисс развод на публике.
I thought she had the perfect divorce. Я думала, у нее был идеальный развод.
I understand that divorce can be a trying time, so an apology... Я понимаю, развод - непростое испытание, так что извинения...
After that, you filed for divorce from Ben. После этого вы подали на развод с Беном.
Looks like Lily heard the divorce was back on. Видимо Лили узнала, что развод продолжается.
I hope the divorce goes well with your husband in Seoul. Надеюсь, твой развод с мужем в Сеуле пройдёт хорошо.
I know that you were married only once and that you contested the divorce. Ты был женат только один раз и оспорил свой развод.
And if you are indeed headed for a third divorce, it will not be due to this. Если вам и вправду предстоит третий развод, то не из-за этого.
2.11 On 26 August 2003, Fatma Yildirim filed a petition for divorce at the Vienna District Court of Hernals. 2.11 26 августа 2003 года Фатьма Йилдирим подала заявление на развод в Венский окружной суд Херналса.
Jonathan Ross filed for divorce from Rossi on July 18, 2013, their divorce became finalized as of April 2014. Он подал на развод с Росси 18 июля 2013 года, и их развод был завершён в апреля 2014 года.
There are articles that permit divorce on the grounds of violence, which is called a divorce on grounds of discord (art. 112). Имеются статьи, допускающие получение развода по причине применения насилия, и такой развод называется разводом по причине разногласий (статья 112).
In particular, family law discriminates against women, making it much easier for men to seek divorce than for women, and placing women at a severe economic disadvantage if they seek divorce or their husbands leave them. В частности, семейное законодательство допускает дискриминацию в отношении женщин, так как мужчинам легче получить развод, нежели женщинам, а в случае попытки получения развода или ухода мужа женщины оказываются в крайне тяжелом материальном положении.
A man who pronounces a divorce shall deposit the divorce deed with the competent authority; а. Мужчина, произносящий слово развод, подает документ о разводе в надлежащий орган.
Before leaving Algeria, they reconciled and therefore annulled the divorce and the family book attests to the fact that he is married. Перед его отъездом из Алжира они помирились и, таким образом, аннулировали развод, при этом в книге записи актов гражданского состояния указано, что он женат.
According to article 115 of the Act, a divorced woman is entitled to compensation if the husband is the one responsible for the divorce. Согласно статье 115 Закона разведенная женщина имеет право на компенсацию, если только муж несет ответственность за развод.
This provision does not apply if the divorce is granted on the ground of failure to maintenance owing to indigence on the part of the husband. Это положение не применяется, если развод предоставляется на основаниях отсутствия содержания по причине бедности мужа.
Ms. Altararwa (Kuwait) said that a woman could file for divorce if her husband decided to take another wife. Г-жа Альтарарва (Кувейт) говорит, что женщина может подать на развод, если ее муж решает взять в жены еще одну женщину.
Currently, there is no legal barrier to women accessing legal advice to request divorce upon the grounds adopted in law. Сейчас у женщин нет правовых барьеров в получении юридической помощи для составления заявления на развод на основаниях, предусмотренных законом.