Lyme Disease it is. |
Так что это болезнь Лайма. |
I have an aunt with Crohn's Disease. |
У моей тёти болезнь Крона. |
"In order to remove the disease from a sick soul," It should come to repentance exhaustion and fasting, wallet and ash. whipping and dipping, "So says Ari, and the Rambam says:" |
"Дабы извлечь болезнь из больной души, она должна прийти к покаянию изнурением и постом, сумой и золой, бичеванием и погружением". |
What she was afraid of was that you had taken on so much of her disease that you were freezing up, too. |
чего она боялась так это то, что ты так переживала за её болезнь, что всегда была рядом с неё |
⪠"N" is for no one else takes my breath away ⪠⪠And "A" is for asthma ⪠That is a disease ⪠That takes people's breath away. ⪠|
"Н" в имени твоём, как в Ни от кого так не прехватывает дух. "А" значит астма, Это болезнь, |
who are usually rich people... think of poverty in the negative, as the lack of riches... as disease might be called the lack of health. |
Богатые люди, и теоретики, считающие себя таковыми,... отродясь считают нищету не хваткой богатства так же,... как и болезнь можно назвать не хваткой здоровья. |
They were published in 1946 in a book edited by Emil Apfelbaum Hunger Disease. |
Они были опубликованы в 1946 г. в книге под редакцией Эмиля Апфельбаума «Голод как болезнь. |
In 2001, Johnson was diagnosed with Parkinson's Disease, but continues to perform and to raise awareness in her shows. |
В 1992 году ему диагностировали болезнь Паркинсона, но, несмотря на это, он продолжает выступать на публике и записывать музыку. |
Disease management is being compromised by the problem of drug resistance and the limited number of antimalarials available. |
Организация профилактики и лечения малярии сопряжена с проблемой устойчивости вызывающих болезнь микробов к лекарственным препаратам и ограниченного количества имеющихся противомалярийных средств. |
On The Other Hand, If He Has Lyme Disease, There Would Be Other Subtle Clues, Like A Huge, Target-Shaped Rash. |
С другой стороны, если бы у него была болезнь Лайма, нашлись бы другие такие незаметные улики, как огромные, пятна сыпи в форме мишени. |
Strategies are needed to focus on ways to avoid expanding export revenues leading to excess liquidity that in turn could cause the Dutch Disease. Windfall revenues also deserve to be invested in physical and human capital for sustainable economic and social development and poverty reduction. |
Необходима разработка стратегий, позволяющих сосредоточить усилия на путях недопущения роста экспортных поступлений, ведущего к образованию чрезмерной ликвидности, которая в свою очередь способна вызвать "голландскую болезнь". |
Disease is an informational cause that initiates communication... - Olga Ganzhara The last episode of The Interns aired in February 2016; that June, the series received a TEFI award for best TV sitcom series. |
Болезнь - информационный повод, инициирующий коммуникацию. - Ольга Ганжара Последняя серия «Интернов» вышла в эфир в феврале 2016 года, а в июне сериал был удостоен премии ТЭФИ в номинации «Лучшая телевизионная многосерийная комедия/Ситком». |
According to a recent WHO report, Global Defence against the Infectious Disease Threat, the "health impact of these neglected diseases is measured by severe and permanent disabilities and deformities in almost 1 billion people... |
Заболевания типа III, которые часто называют "очень запущенными болезнями", являются заболеваниями, преобладающими или исключительно существующими в развивающихся странах; к ним, в частности, относятся онхоцеркоз и сонная болезнь. |
The oft-quoted problems associated with "resource curse" such as Dutch Disease and resource rent abuse could be addressed in particular by learning from the experience of countries that had adopted best practices. |
Часто обсуждаемые проблемы, связанные с "напастями в обеспеченности ресурсами", такие, как "голландская болезнь" и злоупотребление рентой от ресурсов, могут быть решены, в частности, с учетом опыта стран, использовавших надлежащую практику. |
or "ADD" - that's Attention Deficit Disease. |
или "БНВ"- Болезнь Нехватки Внимания. |
Rudnick then wrote two novels: Social Disease, a satiric tale of New York nightlife in the vein of Evelyn Waugh's Vile Bodies, and I'll Take It, which was a tribute to Rudnick's mother and aunts and their passionate love of shopping. |
Затем Рудник написал два романа: «Социальная болезнь», сатирическая повесть о ночной жизни Нью-Йорка в духе «Мерзкой плоти» Ивлина Во и «Я возьму его», которая стала данью памяти матери и тёте Рудника и их страстной любви к покупкам. |
Chronic wasting disease of hoofeds |
Хроническая изнуряющая болезнь - болезни хронической усталости |
Disease is another negative spell that monsters or players (in PvP) can cast on your characters. |
Еще одно зловредное средство, которое может применить ваш противник, - наслать на вас болезнь. |
I have a disease... |
У меня болезнь... лекарство от которой неизвестно. |
Borrowing only lingers and lingers it out but disease is incurable. |
Займытолькозатягиваютэту болезнь, ноне излечиваютее. |
Dish is an old man's disease. |
Д.И.С.Г - болезнь стариков. |
peachphony, phony disease, collar oedema |
болезнь «фони» персика |
He's got Addison's Disease. |
У него болезнь Аддисона. |