Английский - русский
Перевод слова Disease
Вариант перевода Болезнь

Примеры в контексте "Disease - Болезнь"

Примеры: Disease - Болезнь
Its purpose is never simply to cure physical disease. However, as a by-product of mental purification, many psychosomatic diseases are eradicated. Цель не в том, чтобы просто излечить физическую болезнь, хотя, как побочный продукт духовного очищения, могут пройти многие психосоматические болезни.
That she had the disease was not widely known outside her close circle of friends and even closer family. Тот факт, что у неё была тяжелая болезнь, не был широко известен вне близкого круга её друзей и семьи.
By using guitar, and, later, when he was unable to use both hands, a keyboard, he continued to compose while his disease worsened. Используя гитару, а потом, когда он не мог использовать обе руки, клавиатуру, он продолжал сочинять, пока его болезнь развивалась.
In 2000 and 2001, Merck conducted several studies of rofecoxib aimed at determining if the drug slowed the onset of Alzheimer's disease. В 2000 и 2001 годах Мерк провел несколько исследований рофекоксиба, целью которых было определить, замедлял ли препарат болезнь Альцгеймера.
Tetracapsuloides bryosalmonae, the only representative of the group whose life cycle is well studied, causes proliferative disease of the kidneys in salmonids. Tetracapsuloides bryosalmonae - единственный представитель класса, жизненный цикл которого хорошо изучен, - вызывает пролиферативную болезнь почек лососёвых рыб.
Since then cases have increased and there are renewed efforts to globally eradicate the disease by 2020. Однако в последующие годы число случаев возросло, и ВОЗ поставила новую цель: искоренить болезнь к 2020 году.
Almost everyone with Huntington's disease eventually exhibits similar physical symptoms, but the onset, progression and extent of cognitive and behavioral symptoms vary significantly between individuals. Почти у всех пациентов болезнь Хантингтона в итоге проявляется схожими физическими симптомами, но начало заболевания, прогрессирование и степень когнитивных и психических нарушений различаются у отдельных лиц.
Robert Callahan, 82, American jurist, Chief Justice of the Connecticut Supreme Court (1996-1999), Parkinson's disease. Каллахан, Роберт (82) - американский юрист, председатель Верховного суда Коннектикута (1996-1999), болезнь Паркинсона.
When he was three, Huberty contracted polio, and even though he made a progressive recovery, the disease caused him to suffer permanent walking difficulties. Когда ему было три года, он заразился полиомиелитом, и несмотря на то, что он постепенно выздоровел, болезнь вызвала у него постоянные трудности с ходьбой.
Changes in N-linked glycosylation has been associated with different diseases including rheumatoid arthritis, type 1 diabetes, Crohn's disease, and cancers. Изменения в N-гликозилировании связываются с различными заболеваниями, включая ревматоидный артрит, диабет 1-го типа, болезнь Крона и раковые заболевания.
There are several genetic mutations implicated in Parkinson's disease, including loss of function PINK1 and Parkin. Болезнь Паркинсона может быть результатом некоторых мутаций, в числе которых мутации, приводящие к утрате функции паркина и PINK1.
Over time, the disease worsened and made it impossible for her to move or communicate easily even though her mental faculties remained normal. Со временем болезнь обострилась из-за чего Дайана лишилась возможности легко двигаться и общаться, даже несмотря на то, что умственные способности девушки оставались в полном порядке.
Liftware is a brand name for a spoon designed to counteract the tremor associated with medical conditions such as Parkinson's disease or essential tremors. Liftware - фирменное наименование ложки, спроектированной для противодействия тремору, связанному с такими заболеваниями, как болезнь Паркинсона или эссенциальный тремор.
Its charitable function probably died out in the 14th century, along with the disease. Это благотворительное учреждение, вероятно, прекратило существование в XIV веке, как и сама болезнь.
Pfeiffer contracted a disease (likely malaria) during her passage from the capital of Antananarivo to the coastal port of departure and never fully recovered. Пфейффер подхватила какую-то тропическую болезнь (скорее всего малярию) во время её перехода из столицы Антананариву к прибрежному порту, откуда было отплытие, и так и не оправилась от неё.
Kinsley stepped down from Slate in 2002, shortly after disclosing that he had Parkinson's disease. Кингсли ушел из Slate в 2002 году, вскоре после того, как обнаружил, что у него болезнь Паркинсона.
That is why, already from the earliest years, caring for the oral cavity should be important, in order to get rid of bacteria causing this disease. Поэтому уже с малых лет важную роль играет уход за полостью рта, чтобы избавиться от бактерий, вызывающих эту болезнь.
We have to stop a disease, or suspend it and bear it, while the search for miraculous healing ends in delusion and ruin . Болезнь надо приостановить, придержать ее и прожить с ней, а поиск чуда исцеления порождает обман и разорение.
Besides that a disease affects the whole family must be responsible and prevent, take care of yourself is taking care of our family. Кроме того, болезнь поражает всю семью должны нести ответственность и не допустить, заботиться о себе заботится о нашей семье.
Along with rheumatic fever, Kawasaki disease remains one of the few indications for aspirin use in children in spite of a lack of high quality evidence for its effectiveness. Наряду с ревматической лихорадкой болезнь Кавасаки остается одним из немногих признаков употребления аспирина у детей, несмотря на отсутствие качественных доказательств его эффективности.
Although Coats' disease tends to progress to visual loss, it may stop progressing on its own, either temporarily or permanently. Хотя болезнь Коатса имеет тенденцию прогрессировать до потери зрения, прогрессирование может остановиться само по себе, временно или постоянно.
If it's a disease, then he's six inches under. Если это болезнь, то считай он уже на 7 дюймов под землёй.
Many of the deer in Richmond Park are infected with a bacterium called Borrelia burgdorferi which can be transmitted to humans through a tick bite causing Lyme disease. Многие олени в Ричмонд-парке заражены бактерией Borrelia burgdorferi, которая может передаваться людям при укусе заражённого клеща и вызывать болезнь Лайма.
He was diagnosed with Parkinson's disease in 1994, but only his commander, Kevin Chilton, knew about it. В 1994 году Клиффорду поставили диагноз: болезнь Паркинсона, об этом диагнозе знал его командир корабля - Кевин Чилтон.
I just got a call from my doctor, and he thinks that I might have Groat's disease. Мне только что звонил врач и он считает, что, возможно, у меня болезнь Гроата.